TO KEEP QUIET in Polish translation

[tə kiːp 'kwaiət]
[tə kiːp 'kwaiət]
siedzieć cicho
keep quiet
be quiet
sit quietly
stay quiet
sit tight
sit in silence
to stay silent
just stay silent
sit quiet
sit silent
za milczenie
to keep quiet
hush
for silence
silent
for not talking
to be quiet
milczeć
silent
keep quiet
be quiet
keep silent
silence
shut up
talk
stay quiet
not to say anything
cicho
quiet
shh
shut up
hush
silent
shush
softly
shhh
do zachować quiet
zachować spokój
remain calm
stay calm
keep calm
be calm
keep the peace
keep quiet
keep cool
to preserve the peace
siedział cicho
keep quiet
be quiet
sit quietly
stay quiet
sit tight
sit in silence
to stay silent
just stay silent
sit quiet
sit silent
siedziała cicho
keep quiet
be quiet
sit quietly
stay quiet
sit tight
sit in silence
to stay silent
just stay silent
sit quiet
sit silent
milczała
silent
keep quiet
be quiet
keep silent
silence
shut up
talk
stay quiet
not to say anything

Examples of using To keep quiet in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Mum told us to keep quiet.
Mama kazała nam siedzieć cicho.
Added 4 year ago 20:10 Trying to keep quiet while kurang ajar turu step-daughters.
Dodane 4 rok temu 20:10 Trying do zachować quiet podczas pieprzenie śpiące step-daughters.
the original paper, and ordered to keep quiet.
z którego pisałem- zabrał i kazał milczeć.
He paid you to keep quiet?
Zapłacił ci, abyś siedziała cicho?
You putting pressure on him to keep quiet?
Napierałeś na niego, żeby siedział cicho?
Did they pay you to keep quiet?
Zapłacili ci, żebyś milczała?
Hey. He wants money to keep quiet.
Hej. On chce kasę za milczenie.
Whatever he was paying you to keep quiet.
Tego za co ci płacił byś był cicho.
They said it was incentive to keep quiet.
To miała być zachęta, żeby siedzieć cicho.
If I admit to my crime now… All right, I just need to keep quiet.
Jeśli przyznam się do winy… Muszę milczeć.
Did you think I would beg you to keep quiet?
Myślałeś, że będę błagał cię, żebyś siedział cicho?
She gave me candy to keep quiet.
Dała mi cukierka, żebym siedziała cicho.
I begged her to keep quiet.
Błagałem ją, żeby milczała.
Gentry told me Societele paid him to keep quiet.
Gentry mówił, że Societele zapłaciło mu za milczenie.
But you have got to keep quiet.
Ale masz być cicho.
You told me to keep quiet.
Kazałeś mi siedzieć cicho.
you know, to keep quiet.
żebym siedział cicho.
She couldn't convince Julie to keep quiet, so she killed her.
Nie potrafiła przekonać Julie, żeby ta siedziała cicho, więc ją zabiła.
Most people would pay me to keep quiet.
Wielu ludzi zapłaciłoby za moje milczenie.
I told you to keep quiet.
Mówiłem ci żebyś był cicho.
Results: 170, Time: 0.0858

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish