TO REMIND MYSELF in Polish translation

[tə ri'maind mai'self]
[tə ri'maind mai'self]
przypomnieć sobie
przypominać sobie

Examples of using To remind myself in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I just took him to remind myself where we are.
Wzięłam go, by sobie przypomnieć, gdzie jesteśmy.
Come up here when I need to remind myself where I am.
Przychodzę tu, gdy muszę sam sobie przypomnieć, gdzie jestem.
Just need a long ride to remind myself of what we're fighting for.
Potrzebuję długiej przejażdżki, by przypomnieć sobie, o co walczymy.
Of what we're fighting for. Just need a long ride to remind myself.
Potrzebuję długiej przejażdżki, by przypomnieć sobie, o co walczymy.
How I choose to remind myself of my sacrifice, of being away from my girl,
To mój wybór, aby przypomnieć sobie o moim poświęceniu bycia z dala od mojej dziewczynki,
I keep trying to remind myself that when Jesus shuts a door,
Próbuję przypomnieć sobie, że kiedy Jezus zatrzaskuje drzwi,
To remind myself that an encounter with true evil can always bring out the evil in me.
Żeby przypomnieć sobie, że spotkanie z prawdziwym złem może przywrócić zło we mnie.
With my mind. I scarred my own face to remind myself so I wouldn't lose myself while I let them play of who I was and where I came from.
Naznaczyłam swą twarz bliznami by przypomnieć sobie, kim jestem i skąd pochodzę, by nie zatracić siebie, gdy oni pogrywali sobie z moim umysłem.
I try to remind myself to love my partner as she is,
próbuję przypomnieć sobie miłość mojego partnera,
I scarred my own face to remind myself of who I was and where I came from.
Naznaczyłam swą twarz bliznami by przypomnieć sobie, gdy oni pogrywali sobie z moim umysłem.
where I came from I scarred my own face to remind myself.
Naznaczyłam swą twarz bliznami by przypomnieć sobie, gdy oni pogrywali sobie z moim umysłem.
Look, I wrote down who I would have bet on yesterday just to remind myself how unlucky I am.
Popatrz, zapisałem sobie kogo bym wczoraj obstawił, żeby tylko przypomnieć sobie jakim jestem pechowcem.
To remind myself. It's the seemingly harmless traces we leave behind that later can be used to destroy us.
Abym sobie przypominał, że z pozoru nieszkodliwe ślady które za sobą zostawiamy, mogą później powrócić aby nas zniszczyć.
I like to remind myself about this novel and think:
Lubię sobie przypominać tę powieść i myśleć:
I was standing over her body trying to remind myself of some of the good things she's done, but I couldn't.
Próbując sobie przypomnieć, co dobrego zrobiła, ale nie mogłam. Stałam nad nią.
By trying to remind myself of a few things. I assuage my rage that a third man escaped.
Próbując sobie przypomnieć kilka rzeczy. Tłumię swój gniew, że trzeci mężczyzna uciekł.
I assuage my rage that a third man escaped by trying to remind myself of a few things.
Próbując sobie przypomnieć kilka rzeczy. Tłumię swój gniew, że trzeci mężczyzna uciekł.
But I held on to them to remind myself how bad it got when I was using.
Zatrzymałem ją, żeby przypominała mi, jak było źle, kiedy ćpałem.
I stand upon my desk… to remind myself that we must constantly look at things in a different way.
Dziękuję za udział w grze.- Stanąłem tu… by przypomnieć samemu sobie, iż ciągle powinniśmy zmuszać się do innego patrzenia na świat.
To remind myself of what I would be if I wasn't who I am.
By przypomnieć sobie, kim bym był, gdybym nie był tym, kim jestem.
Results: 64, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish