WE BOTH WANT THE SAME THING in Polish translation

[wiː bəʊθ wɒnt ðə seim θiŋ]
[wiː bəʊθ wɒnt ðə seim θiŋ]
oboje chcemy tego samego
obaj chcemy tego samego
obydwoje chcemy tego samego
obie chcemy tego samego
oboje pragniemy tego samego

Examples of using We both want the same thing in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We both want the same thing.
My obaj chcemy tego samego.
Because we both want the same thing… to get back to your land.
Ponieważ wszyscy chcemy tego samego… powrotu do waszej krainy.
For once, we both want the same thing.
Choć raz chcemy tego samego.
We both want the same thing, so war is what he's gonna get.
Oboje chcemy tej samej rzeczy, więc dostanie wojnę.
But we both want the same thing.
Ale wszyscy chcemy tego samego.
We both want the same thing.
Oboje chcielibyśmy tę samą rzecz.
We both want the same thing.
Oboje chcemy tej samej rzeczy.
I think we both want the same thing.
Wydaje mi się, że obydwaj chcemy tego samego.
But know that, in the end, we both want the same thing a stronger us.
Ale wiecie, że w końcu my pragniemy tego samego silniejszych nas..
It was an overture toward collaboration, since we both want the same thing.
To była uwertura do współpracy, skoro chcemy tego samego.
You and me, we both want the same thing.
Ty i ja chcemy tego samego.
And, although, we disagree, we both want the same thing. Yes, that is correct.
Mimo że się nie zgadzamy, chcemy tego samego. To prawda.
We both want the same thing, to go back to your room,
Oboje chcemy tego samego. Pójść do twojego pokoju,
I know how hard this sport can be on a family, but we both want the same thing for Emily.
Wiem, jak ten sport wpływa na rodziny, ale oboje chcemy tego samego dla Emily.
We both want the same thing, to be able to live with what's happened so that we can move… forward.
Oboje chcemy tego samego, móc żyć z tym, co się stało, byśmy mogli ruszyć naprzód.
Niylah, please. But we both want the same thing… I know that you're loyal to Octavia.
Ale obie chcemy tego samego. Wiem, że jesteś Lojalna Oktawii, Skończyłam tutaj. Niylah, proszę cię.
Sonya, we both want the same things.
Sonya, oboje chcemy tego samego.
We both want the same things.
Oboje chcemy tego samego.
It is ironic because we both want the same things.
To ironia, bo oboje chcemy tych samych rzeczy.
It's ironic because we both want the same things.
To ironia, ponieważ pragniemy tych samych rzeczy.
Results: 46, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish