WE DON'T KEEP in Polish translation

[wiː dəʊnt kiːp]
[wiː dəʊnt kiːp]
nie trzymamy
not to keep
not hold
does not stick
don't store
nie mamy
not have
not get
no
not be
never have
never get
nie prowadzimy
not lead
not drive
not run
would be driving
nie utrzymujemy
not to maintain
not keeping
not be retained

Examples of using We don't keep in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We don't keep security footage that old, man.
Nie trzymamy nagrań z monitoringu tak długo, człowieku.
What? We don't keep Cylons around here,?
Nie trzymamy Cylonów w pobliżu. Co?
We don't keep papers this old.
Nie trzymamy tak starych gazet.
We don't keep no fancy French wines.
Nie trzymamy tu żadnych wytwornych, francuskich win.
We don't keep our shit at home?
Nie trzymamy towaru w domu. Kluczyki?
Marketplace. Either way, we don't keep a penny of your money.
Rynek. Tak czy inaczej, nie prowadzi ani grosza z pieniędzy.
Well, we don't keep track.
E naprawdę nie trzymasz się drogi.
If we don't keep some humor… we will go mad.
Jeśli nie zachowamy trochę humoru… to oszalejemy.
We don't keep them all.
Nie zachowujemy ich wszystkich.
Privacy oriented: we don't keep your location information on our servers.
Zorientowanych prywatności. Możemy nie dotrzymać informacje o swojej lokalizacji na naszych serwerach.
If we don't keep this, he searches the trash to find them.
Jeśli go nie przypilnujemy, będzie je wygrzebywał z kosza.
We don't keep tabs on each other.
Nie mamy wciąż oczu zwróconych tylko na siebie nawzajem.
We don't keep track of him anymore.
Nie pilnujemy go już.
If we don't keep to the schedule, we will all be exhausted by tomorrow.
Jeśli nie będziemy się trzymać grafika, wszyscy będziemy jutro wykończeni.
We don't keep cool!
Nie zachowamy spokoju!
We don't keep guns in this house.
Nie będziemy trzymać broni w domu.
If we don't keep an eye on them.
Jeśli nie będziemy mieć ich na oku.
Whose family loses their business if we don't keep people reading?
Czyja rodzina straciłaby interes, jeśli ludzie przestaliby czytać?
Is it okay if we don't keep the dog? Hey, dad?
Tato? Czy będzie w porządku jak nie zatrzymamy psa?
This way… we don't keep anything unsaid.
W ten sposób, nie zostawimy żadnych niedopowiedzeń.
Results: 74, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish