WE NEED TO IMPROVE in Polish translation

[wiː niːd tə im'pruːv]
[wiː niːd tə im'pruːv]
musimy usprawnić
musimy ulepszyć
musimy polepszyć
musimy udoskonalić

Examples of using We need to improve in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We need to improve the Union's credibility,
Konieczna jest poprawa wiarygodności Unii,
We need to improve the performance and visibility of the new Parliament
Musimy polepszyć działanie i przejrzystość nowego Parlamentu,
Thus, we need to improve their ability to appreciate,
Tak więc musimy poprawić swoje zdolności rozumienia,
We need to improve cross-border debts collection,
Konieczna jest poprawa w zakresie odzyskiwania długów zagranicznych,
and thirdly, we need to improve the quality of the data that we have.
a po trzecie, musimy poprawić jakość naszych danych.
as a first step, we need to improve our knowledge in this area.
ale najpierw musimy poprawić naszą wiedzę w tej dziedzinie.
Press Online platforms: We need to improve the environment for innovation in the EU,
Platformy internetowe: Musimy poprawić środowisko sprzyjające innowacjom w UE,
The stress tests have revealed where we are good at and where we need to improve.
Testy wytrzymałościowe ujawniły nasze mocne strony, jak i kwestie, w których konieczna jest poprawa.
However, reality shows us that we need to improve European safety standards,
Rzeczywistość pokazuje jednak, że istnieje potrzeba doskonalenia europejskich norm bezpieczeństwa,
Consequently, we need to improve the quality of transportation services,
W związku z tym musimy podnieść jakość usług transportu,
an opportunity to question how we need to improve, an opportunity to discover the God who is with us
zapytać jak musimy się poprawić, okazję odkrycia Boga,
The European Commission's Green Paper presents convincing arguments as to why we need to improve current pension systems.
Zielona księga Komisji Europejskiej zawiera przekonujące argumenty dotyczące powodów, dla których musimy doskonalić obecne systemy emerytalne.
If we want to make the institutions more efficient, we need to improve the cooperation between them.
Jeśli chcemy, by instytucje były skuteczniejsze, powinniśmy poprawić współpracę między nimi.
strict quality criteria for national supervisory authorities is a step forward but ultimately we need to improve cross-border cooperation when it comes to supervision.
ścisłe kryteria jakościowe dla krajowych organów nadzorujących stanowią postęp, ale w ostatecznym rozrachunku konieczne jest usprawnienie współpracy transgranicznej w zakresie nadzoru.
we all agree that we need to improve child protection during flights.
Wszyscy jesteśmy zgodni co do tego, że trzeba poprawić ochronę dzieci podczas lotu.
I say this in spite of the recognition by the ministers themselves at the end of the Slovenian presidency that we need to improve the consistency of the internal market for electronic communications.
Mówię to, pomimo że na koniec prezydencji słoweńskiej ministrowie uznali potrzebę zwiększenia spójności wewnętrznego rynku łączności elektronicznej.
Why we need to improve upon a tool that's been serving mankind brilliantly for millions of years is beyond me.
Służące ludzkości od milionów lat, Dlaczego musimy ulepszać urządzenie tego nie pojmuję.
I absolutely agree that we need to improve supervision of pre-accession funds, given the experience in 2009,
Całkowicie zgadzam się z twierdzeniem, że musimy poprawić nadzór nad funduszami przedakcesyjnymi z uwagi na doświadczenia roku 2009
We need to improve cooperation within the framework of disaster response procedures at a European level
Musimy usprawnić współpracę w ramach procedur reagowania kryzysowego na szczeblu europejskim
SMEs are at the heart of the Lisbon Partnership: we need to improve the framework conditions for enterprises,” said Commission Vice-President Günter Verheugen at an event in Brussels to launch the June series of SME Days.
Małe i średnie przedsiębiorstwa stanowią esencję partnerstwa lizbońskiego: musimy poprawić warunki ramowe dla przedsiębiorstw" powiedział Wiceprzewodniczący Komisji Günter Verheugen na spotkaniu w Brukseli, rozpoczynającym czerwcową serię Dni MŚP.
Results: 61, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish