WHAT'S GOING ON WITH YOU in Polish translation

[wɒts 'gəʊiŋ ɒn wið juː]
[wɒts 'gəʊiŋ ɒn wið juː]
co się z tobą dzieje
o co chodzi z tobą
co idzie dalej z tobą
co zaszło między tobą
co się z tobą dzieję
co sie z tobą dzieje
co się u ciebie dzieje
co jest grane między tobą
co siê z tob¹ dzieje

Examples of using What's going on with you in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
What's going on with you? How are you?.
Co tam u ciebie? No więc?
So, what's going on with you and Sheila?
Więc o co chodzi z tobą i Sheilą?
What's going on with you?- Hello?
Co się z tobą dzieje?- Halo?
For real. what's going on with you,- Look, I just want to know with Kelton.
Tak naprawdę. co zaszło między tobą a Keltonem, Chcę tylko wiedzieć.
I don't even really know what's going on with you.
Nawet nie wiem, co u ciebie słychać.
What's going on with you and Ed?
Co jest grane między tobą a Edem?
Quagmire, what's going on with you?
Quagmire, co się z tobą dzieję?
Yeah. All right, so tell me what's going on with you.
To opowiadaj teraz, co się u ciebie dzieje.
Yeah, what's going on with you?
Tak.- Co się z tobą dzieje?
Speaking of gentlemen callers, what's going on with you, Dorry?
A mówiąc o amantach, co tam u ciebie, Dorry?
And what's going on with you and this Delmarco genius?
A o co chodzi z tobą i z tym geniuszem Delmarco?
So what's going on with you and my dad?
Więc co jest grane między tobą a moim tatą?
Tell me what's going on with you.
Powiedz mi co siê z tob¹ dzieje.
Yosa'le, what's going on with you? Dubche?
Yosa'le, co się z tobą dzieje? Dubche?
What's going on with you and Zapata?
O co chodzi z tobą i Zapatą?
I wanna know what's going on with you.
Chcę wiedzieć, co się z tobą dzieje.
What's going on with you?
Co siê z tob¹ dzieje?
What's going on with you and Pits?
O co chodzi z tobą i Plamą?
I got no idea what's going on with you.
Nie mam pojęcia co sie z tobą dzieje.
Hey, what's going on with you?
Co się z tobą dzieje? Hej?
Results: 460, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish