WILL SET OUT in Polish translation

[wil set aʊt]
[wil set aʊt]
będzie określał
określone zostaną
zostaną przedstawione
be presented
be submitted
be represented
be provided
be tabled
to be proposed
be produced
be put forward
ustanowi
establish
set
be laid down
be made
wyruszy
go
leave
embark
set off
to move
depart
start
head out
wyznaczy
designate
set
appoint
draw
nominate
determine
assign
give
put
określone będzie
będzie określać
będą określać
określone zostanie

Examples of using Will set out in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
With the first pencil, we are going to sign a road map, which will set out the stages required to meet the criteria laid down by Parliament.
Pierwszy pisak posłuży do podpisania planu działania, który wyznaczy etapy wymagane do spełnienia kryteriów określonych przez Parlament.
These registers will set out the main characteristics of the national infrastructure
Rejestry te określą główne charakterystyki infrastruktury państwowej
the Commission will set out a strategy for reducing the Commission's carbon footprint.
Komisja określi strategię zredukowania własnej emisji dwutlenku węgla.
The Solvency II Directive will set out the key principles underpinning the new solvency system.
Dyrektywa dotycząca systemu Solvency II będzie określać podstawowe zasady leżące u podstaw nowego systemu wypłacalności.
Based on the Strategic Guidelines, Member States will set out their own strategic priorities for cohesion policy to be incorporated into their“Lisbon” National Action Programmes for growth and jobs.
W oparciu o wytyczne Państwa Członkowskie określą własne priorytety strategiczne dla polityki spójności, które zostaną włączone do ich„lizbońskich” Krajowych Programów Działania na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia.
The Transport Policy Paper(due date June 2012) that will set out the strategic and regulatory framework for the entire transport sector should be finalised.
Zakończone powinny zostać prace nad dokumentem strategicznym dotyczącym polityki transportowej(zapowiadanym na czerwiec 2012 r.), który określi strategiczne i regulacyjne ramy dla całego sektora transportu.
The proposed measures will set out clear requirements for funds to inform investors on how they will go about monitoring
Proponowane środki będą określać jasne wymogi dotyczące informowania inwestorów przez fundusze o tym, w jaki sposób będą one postępować,
This scheme will set out common procedures to regulate the entry into,
System ten będzie określać wspólne procedury regulujące wjazd,
These contracts will set out the commitment of partners at national
Umowy te będą określać zaangażowanie partnerów na poziomie krajowym
The strategy will set out how the EU can help rebuild a peaceful
W strategii tej określone zostanie, jak UE może pomóc w odbudowie pokojowego
each Member State will set out the commitments of partners at national
każdym z państw członkowskich będą określać zobowiązania partnerów na poziomie krajowym
This debate will inform the preparation of Council conclusions that will set out the EU approach to resilience.
Debata ta pozwoli przygotować konkluzje Rady, w których określone zostanie podejście UE do kwestii odporności.
The MFF will set out the way in which the future EU budget will support the objectives of Europe 2020.
W ramach finansowych określony zostanie sposób, w jaki przyszły budżet UE będzie wspierać cele strategii„Europa 2020”.
each Member State will set out the commitments of partners at national
każdym państwem członkowskim będą określały zobowiązania partnerów na poziomie krajowym
An implementing act will set out the different categories of information that can be exchanged automatically, on both a mandatory and an optional basis.
W akcie wykonawczym zostaną określone różne kategorie informacji, które podlegają obowiązkowej albo dobrowolnej wymianie automatycznej.
They will set out an integrated strategy for territorial development supported by all of the relevant EU structural funds,
Ustanowią one zintegrowaną strategię rozwoju przestrzennego uwzględniającą rozwój obszarów wiejskich,
Section III of Annex VII will set out reference techniques for air quality modelling when such techniques are available.
W załączniku VIII sekcja III określone są techniki referencyjne modelowania jakości powietrza, o ile techniki takie dostępne.
Slightly over 1800 athletes ranging in age from 19 Al 78 will set out to swim 2.4 miles, bike 112 miles and run a marathon.
Nieco ponad 1800 sportowców w wieku od 19 do 78 określi się pływać 2.4 mil, rower 112 mila i biegać w maratonie.
The CSF will set out the strategic objectives for all EU research and innovation funding actions.
Wspólne ramy strategiczne określą cele strategiczne dla wszystkich unijnych działań związanych z finansowaniem sektora badań naukowych i innowacji.
which will be accompanied by a legislative initiative, will set out a common approach to get existing technologies onto the market and used.
któremu będzie towarzyszyć inicjatywa legislacyjna, określi wspólne podejście do wprowadzania istniejących technologii na rynek i do użytku.
Results: 121, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish