ARE IN A SITUATION in Portuguese translation

[ɑːr in ə ˌsitʃʊ'eiʃn]
[ɑːr in ə ˌsitʃʊ'eiʃn]
estiver em uma situação
estão numa situação
estão em uma situação
está numa situação

Examples of using Are in a situation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
of which 78% are beneficiaries of the government Bolsa Familia income distribution programme PBF and 75.6% are in a situation of extreme poverty.
cerca de 1,17 milhão de pessoas, das quais 78% são beneficiárias do Programa Bolsa Família PBF e 75,6% destas estão em situação de extrema pobreza.
especially if they are in a situation of vulnerability.
especialmente se eles estiverem em situação de vulnerabilidade.
The functionality this tool offers cannot be replaced with any manual method, so if you are in a situation when the value of recovering a deleted IncrediMail email is incomparably higher than the cost of a single license,
A funcionalidade este oferece ferramenta não pode ser substituído por qualquer método manual, por isso, se você estiver em uma situação quando o valor de recuperação de um e-mail IncrediMail excluído é incomparavelmente superior ao custo de uma licença única,
The functionality this tool offers cannot be replaced with any manual method, so if you are in a situation when the value of recovering a deleted IncrediMail email is incomparably higher than the cost of a single license,
A funcionalidade este oferece ferramenta não pode ser substituído por qualquer método manual, por isso, se você estiver em uma situação quando o valor de recuperação de um e-mail IncrediMail excluído é incomparavelmente superior ao custo de uma licença única,
Illiteracy increases the divide between privileged members of society who are in a situation of relative security
A iliteracia provoca uma clivagem crescente entre aqueles que estão numa situação privilegiada e de relativa segurança
If you have already booted Safe Mode(Especially if you are in a situation where system refuses to boot),
Se você já iniciado Modo de Segurança(Especialmente se você estiver em uma situação onde sistema se recusa a arrancar),
Recover Data after Disk Boot Failure If you are in a situation where you are getting a"Disk Boot Failure" error while starting up your system
Recuperar dados após falha na inicialização do disco Se você estiver em uma situação na qual está recebendo um erro de" Falha na inicialização do disco" ao inicializar o sistema
Vila Sônia districts are in a situation of inclusion. However, this indicator did not assess the number of rooms in the households.
Vila Sônia estão em situação de inclusão, porém este indicador não avaliou o número de cômodos nos domicílios o que poderia modificar o resultado,
give a hand to those who are in a situation more difficult.
dão a mão a quem está em situação mais difícil.
the parties are in a situation of incapacity under the law applicable to them or(2) the arbitral agreement
as partes estão em uma situação de incapacidade ao abrigo da lei que lhes é aplicável ou(2)
in the medium term, are in a situation of balance in structural terms
a médio prazo, estejam em uma situação de equilíbrio em termos estruturais,
the other ong employees characterize the students that are in a situation of social vulnerability; 2 know the factors that the teachers and other ong employees point as producers of the student¿s social vulnerability; 3 verify the teachers¿and other ong employees¿expectations towards the students that are in a situation of social vulnerability;
demais funcionários de uma ong caracterizam os alunos que estão em situação de vulnerabilidade social; 2 conhecer os fatores que os professores e demais funcionários de uma ong apontam como produtores da vulnerabilidade social de alunos; 3 verificar as expectativas que os professores e demais funcionários de uma ong têm em relação aos alunos que estão em situação de vulnerabilidade social;
Tell her that her sister's in a situation.
Diga-lhe que a irmã está numa situação.
What would you do if you were in a situation like this?
O que fazias se tivesses numa situação destas?
Now, I'm in a situation where money is no object, but how much…?
Agora, eu estou em uma situação onde dinheiro nenhum objeto é, mas quanto…?
The point is, in a situation like this you got to pick sides.
A questão é que, numa situação destas, tens de escolher um lado.
I was in a situation.
I was in a situation, Gallivanting through the forest.
Eu estava numa situação, a vaguear pela floresta.
Personally, I think that Microsoft is in a situation somehow similar to IBM 14
Pessoalmente, acho que a Microsoft está numa situação algo similar à da IBM há uns 15
The South Pacific Division is in a situation in which unity in the church is being impacted by our failure to move.
A Divisão do Pacífico Sul está numa situação em que a unidade da igreja está sendo impactado pela nossa incapacidade de se mover.
Results: 42, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese