BASED ON THIS DATA in Portuguese translation

[beist ɒn ðis 'deitə]
[beist ɒn ðis 'deitə]
com base nesses dados
a partir desses dados
baseado nesses dados
baseadas nesses dados

Examples of using Based on this data in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Based on this data, lurasidone is not expected to affect the pharmacokinetics of medicinal products that are substrates of CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6, and CYP2E1.
Com base nestes dados, não se espera que a lurasidona afecte a farmacocinética de medicamentos que são substratos do CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6 e CYP2E1.
Based on this data, the subpopulation in the eastern portion of the range appears to be declining at a faster rate than the subpopulation in the western portion of the range.
Baseando nestes dados, a subpopulação na porção oriental da cordilheira parece estar a diminuir a um ritmo mais rápido que a subpopulação na parte ocidental.
Based on this data, and through a simple and intuitive interface, mathematical models are generated which will be used in the predictions.
Com base nos dados informados, os modelos matemáticos usados para a predição das propriedades do produto são gerados através de uma interface simples e intuitiva.
Based on this data the responsible areas such as R& D,
Com base nestes dados, realiza-se, nas áreas responsáveis, como desenvolvimento,
Based on this data, our independently verified predictive model forecasts that the number of announced M.
Com base nestes dados, nosso modelo de prognóstico verificado de forma independente prevê que o número de deals de M.
Based on this data, the radiation beam is modulated to different levels of intensity by a computer-controlled multi-leaf collimator.
Baseado nestes dados, o feixe de radiação é modulado a diferentes níveis de intensidade por um colimador computorizado.
Based on this data, EFSA determines the level below which the intake of the substance can be considered safe- the so-called.
Com base nestes dados, a AESA determina o nível abaixo do qual a ingestão da substâncias pode ser considerada segura- a denominada.
was another aspect assessed, and based on this data, obstetricians often'recommended' cesarean sections.
era outro aspecto avaliado, e freqüentemente, baseados nesse dado, os obstetras'recomendavam' a realização de cesarianas.
The module assigns defined load models to the sets of lines and creates individual load cases based on this data.
Os modelos de cargas são atribuídos aos conjuntos de de linhas e, com base nessa informação, são gerados casos de carga individuais.
Based on this data the author proposes various questions,
Com base nesses dados a autora propõe várias questões,
Based on this data, it was reported that the SUS financed 24.2% of dental care,
Com base nesses dados, constatou-se que o SUS financiou 24,2% dos atendimentos odontológicos, uma proporção que
Cells of the tumor mass suffer lack of oxygen and nutrients, and based on this data several studies suggest a correlation between the development of colorretal cancer
Células da massa tumoral sofrem falta de oxigênio e de nutrientes, e com base nesses dados diversos estudos apontam uma associação entre o desenvolvimento do câncer colorretal
create derivative works based on this data(either in whole
criar trabalhos derivados com base nesses dados(na íntegra
Based on this data, Xaxis generates profiles that do cannot be used for personal identification,
Com base nesses dados, o Xaxis gera perfis que não podem ser utilizados para identificação pessoal,
Based on this data, investors who have been harmed by a State have the greatest chance of success of succeeding on claims of unfair
Com base nesses dados, investidores que tenham sido prejudicados por um Estado tem a maior chance de sucesso de sucesso em alegações de tratamento injusto
Based on this data, we discuss the way the specialists' discourse was articulated to the political discourse of social movements,
A partir desses dados, buscamos discutir o modo como o discurso dos especialistas(no caso, os médicos urologistas) se articula ao
This article will present the results of on-line measurements, and based on this data, the analyses performed to clarify the reasons for the low sensitivity to the detected defect in the off-line capacitance
Este artigo apresentará os resultados das medições on-line e dos ensaios realizados e, a partir desses dados, as análises efetuadas para esclarecer os motivos da baixa sensibilidade das medições off-line de capacitância
Based on this data, it can be observed that female students represent 15.71% of the total regular students of the program
Com base nos dados dessa tabela, pode-se observar que as alunas representam 15,71% do total de estudantes regulares do curso
Based on this data, we researched the relation between prevalence of gender,
A partir destes dados, pesquisou-se a relação entre a prevalência do sexo,
Based on this data, the SBO launched on September 27 of 2005, the National Campaign to Prevent Falls in the Elderly, aiming at educating the elderly population
Com base nestes dados, a SBO lançou no dia 27 de setembro de 2005 a Campanha Nacional de Prevenção a Quedas de Idosos visando orientar a população sobre o risco de queda
Results: 64, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese