HOW THEY REACT in Portuguese translation

[haʊ ðei ri'ækt]
[haʊ ðei ri'ækt]
como reagem
how to react
how to respond

Examples of using How they react in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
weird world… of quantum particles and how they react?
estranho de partículas quânticas e o modo como reagem.
Make sure to utilize this feature to communicate the characters' feelings and how they react to situations.
Certifique-se de utilizar esse recurso para comunicar os sentimentos dos personagens e como eles reagem às situações.
then monitoring how they react to offers.
em seguida monitorar como eles reagiram a certas ofertas.
It's no different than scientists studying various kinds of animals with patterns of behaviour, and how they react to certain stimuli.
Não se diferencia muito da prática dos cientistas quando experimentam com animais com distintos padrões de comportamento, para avaliar como eles reagem a determinado estímulo.
how they play post-flop and how they react to different situations.
eles jogar pós-flop e como eles reagem a diferentes situações.
to understand how they react, and take advantage of the interaction.
para entender como eles reagem, e aproveitar a interação.
what they feel, and how they react in various situations.
o que sentem, e como eles reagem em várias situações.
that is, not to be influenced to the point of making our decision according to what they say and how they react.
não ser influenciado ao ponto de fazer a nossa decisão de acordo ao que eles dizem e a como eles reagem.
patients need to know how they react to the reception of Zudena.
os pacientes precisam saber como eles reagem ao Zudena.
do not offer any documentation about its behavior and how they react to different impedances of electrically stimulated tissue.
não oferecem qualquer documentação sobre seu funcionamento e como reagem a diferentes impedâncias do tecido estimulado eletricamente.
patients should be aware of how they react to CIALIS, before driving
os doentes devem avaliar como reagem a CIALIS, antes de conduzirem
patients should be aware of how they react to tadalafil before driving
os doentes devem avaliar como reagem a Tadalafil Mylan,
patients should be aware of how they react to Tadalafil Lilly,
os doentes devem avaliar como reagem a Tadalafil Lilly,
what information they need, and how they react to information.
de quais informações precisam e como reagem à informação.
what information they need, and how they react to information.
de quais informações precisam e como reagem à informação.
Thus, the question was to see how nurses apply this innovation in their clinical practice, how they react to this change and how they perceive this innovation to their profession.
Desta forma, questiona-se como é para a enfermeira a aplicação desta inovação em sua prática clinica, como reage a essa mudança e como percebe o resultado dessa inovação para a sua profissão.
In this sense, evaluating the sense of coherence of patients with decompensated HF enables a better understanding of how they react to the disease and treatment,
Neste sentido, avaliar o senso de coerência de pacientes com IC descompensada possibilita uma melhor compreensão de como eles reagem à doença e ao tratamento,
patients should be aware of how they react to Levitra orodispersible tablets,
os doentes devem ter conhecimento da forma como reagem a Levitra comprimidos orodispersíveis,
patients should be aware of how they react to Levitra, before driving
os doentes devem ter conhecimento da forma como reagem a Levitra, antes de conduzirem
patients should be aware of how they react to Spedra before driving
os doentes devem estar cientes da forma como reagem ao Spedra antes de conduzirem
Results: 66, Time: 0.0363

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese