I'M TRYING TO DECIDE in Portuguese translation

[aim 'traiiŋ tə di'said]
[aim 'traiiŋ tə di'said]
estou a tentar decidir

Examples of using I'm trying to decide in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I'm trying to get my newsletter off the ground… and I'm trying to decide which gang to align myself with.
Sinto-me pressionado. Estou a tentar iniciar um boletim… e a tentar decidir em que gangue alinhar.
I have a baggie full of black-market oxy in my coat pocket, and I'm trying to decide whether or not to take it.
Tenho um saco cheio de droga no bolso do meu casaco, e eu estou a tentar decidir se a tomo ou não.
the imagery will be the same just an update on the words and I'm trying to decide if I will add a picture of me or not.
as imagens será o mesmo apenas uma atualização sobre as palavras e eu estou tentando decidir se eu vou adicionar uma imagem de mim ou não.
I was trying to decide which way to end my life.
Tentava decidir a forma como acabar com a minha vida.
I was trying to decide what to do with them today.
Eu estava tentando decidir o que fazer com eles hoje.
I was trying to decide what to make with The Vegg Baking Mix.
Eu estava tentando decidir o que fazer com o Vegg Baking Mix.
I AM TRYING TO DECIDE WHAT TO DO WITH YOU TONIGHT.
Estou a ver se decido o que fazer consigo esta noite.
I am trying to decide how best to put you both to work for the Votan cause.
Estou a tentar decidir qual a melhor forma de vos meter a ambos a trabalhar para a causa Votan.
When I am trying to decide whether or not I should wear a certain thing,
Quando eu estou tentando decidir se eu devo ou não vestir uma certa coisa,
Like when I was trying to decide whether or not to ask you to marry me,
Como quando estava a tentar decidir se te pedir ao não em casamento,
Well, I was trying to decide whether you meant my deal breaker
Bem, eu estava a tentar decidir se estava a referir-se ao meu motivo
When I was trying to decide which digital front end to use with my production digital press,
Quando eu estava tentando decidir qual front-end digital usar com minha impressora digital de produção,
In my mind, I was trying to decide what result would be a"victory"
Em minha mente, eu estava tentando decidir que resultado seria uma"vitória"
For example, one time I was trying to decide if I should stay where I was living at
Por exemplo, uma vez eu estava tentando decidir se deveria ficar onde estava morando
Wondering what kind of killer I am, trying to decide if I should live
Imaginar que tipo de assassino sou, a tentar decidir se devo viver
And so one time I was in a beauty salon, and I was trying to decide between two very light shades of pink.
Uma vez, eu fui a um instituto de beleza, e estava a tentar decidir entre dois tons muito suaves de cor-de-rosa.
you know, I was trying to decide between coffee and tea.
sabes, estava a tentar decidir-me entre café ou chá.
And so one time I was in a beauty salon, and I was trying to decide between two very light shades of pink.
E certa vez eu estava em um salão de beleza, e eu estava tentando decidir entre duas leves tonalidades de rosa.
I'm trying to decide what to show for"movie night.
Estou a tentar decidir que filme passar na noite de cinema.
Hold on, I'm trying to decide if I'm mad at you.
Espera, estou a tentar decidir se estou chateada contigo.
Results: 1226, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese