INTERRUPTS in Portuguese translation

[ˌintə'rʌpts]
[ˌintə'rʌpts]
interrompe
interrupt
stop
disrupt
discontinue
abort
halt
cease
pause
cut
to intrude
interrupções
interruption
discontinuation
disruption
termination
break
cessation
outage
stoppage
halt
discontinuance
interrupts
interrompa
interrupt
stop
disrupt
discontinue
abort
halt
cease
pause
cut
to intrude
interromper
interrupt
stop
disrupt
discontinue
abort
halt
cease
pause
cut
to intrude
interrompendo
interrupt
stop
disrupt
discontinue
abort
halt
cease
pause
cut
to intrude
interrupção
interruption
discontinuation
disruption
termination
break
cessation
outage
stoppage
halt
discontinuance
interrupcoes

Examples of using Interrupts in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I hate it when she interrupts the picture.
Odeio quando ela interrompe o filme.
Message signaled interrupts.
A mensagem assinalou interrupções.
My son always interrupts me when I'm talking.
Meu filho sempre me interrompe quando eu falo.
It does not support interrupts.
Não suporta interrupções.
Do you think the light interrupts the day?
Achas que a luz interrompe o dia?
Do not use ACPI to route PCI interrupts.
Não usar ACPI para rotear interrupções PCI.
Another voice from a different direction interrupts.
Outra voz de uma direção diferente interrompe.
I say, but she interrupts me.
Eu digo, mas ela me interrompe.
When the transfer is complete, the device interrupts the CPU.
Quando a transferência é completa o dispositivo interrompe a CPU.
Cars are cheaper there,” interrupts Yuri“Mr.
Os carros são mais baratos lá,” interrompe Yuri“Mr.
But Christian, I'm only…” she interrupts me.
Mas Christian, eu só estou…” ela me interrompe.
A loud female voice interrupts our conversation.
Uma alta voz feminina interrompe nossa conversa.
I say, but Henry interrupts me.
Eu digo, mas Henry me interrompe.
The only thing that interrupts the feast is the need to take an occasional breath.
O festim só é interrompido pela necessidade ocasional de respirar.
Mr. Gladstone comes downstairs, interrupts what's going on,
O Sr. Gladstone desceu, interrompeu o que acontecia, tentou fugir
Rotation away from the staggered conformation interrupts this stabilizing force.
Rotações que retirem a molécula de sua conformação escalonada interrompem essa força estabilizante.
concentrating and then someone interrupts you. You.
muito concentrado, e te interrompem. Você.
For reasons previously not seen, one interrupts the operation to finish it later.
Por razões outrora não vistas, interrompe-se a operação para finalizá-la depois.
Casting Zeal no longer interrupts channeled effects.
Efeitos de canalização não serão interrompidos ao lançar Zelo.
While Tertia interrupts only story once every minute.
Enfim, Tertia ia interrompe o conto. Somente a toda hora.
Results: 573, Time: 0.0667

Top dictionary queries

English - Portuguese