IS A DIRECT CONSEQUENCE in Portuguese translation

[iz ə di'rekt 'kɒnsikwəns]
[iz ə di'rekt 'kɒnsikwəns]
é uma consequência direta
é uma consequência directa
é uma conseqüência direta

Examples of using Is a direct consequence in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Indeed, the globalization of solidarity is a direct consequence of that universal charity which is the heart of the Gospel.
De facto, a globalização da solidariedade é consequência directa daquela caridade universal que é a alma do Evangelho.
Its success is a direct consequence of the success of its customers
Seu sucesso é consequencia direta do sucesso de seus clientes
The current operation in Gaza is a direct consequence of the 2006 war in southern Lebanon,
A atual operação em Gaza é conseqüência direta da guerra de 2006 no sul do Líbano,
poorly paid work increases poverty and is a direct consequence of neoliberal policies
mal pago aumentam a pobreza e são consequência directa das políticas neo-liberais
More and more animals are being transported within the EU. This is a direct consequence of the internal market.
Cada vez mais animais são transportados dentro das fronteiras da UE, o que é consequência directa do mercado interno.
smaller financial autonomy degree of a company is a direct consequence of three main factors.
menor grau de autonomia financeira de uma empresa é consequência directa de três factores principais.
The spiritual position of power which Satan attained on earth is a direct consequence of the Fall.
A posição de poder espiritual que Satanás atingiu na Terra, é consequência directa da Queda.
In any case,"we cannot forget that this work of charity and charitable institutions of the Church is a direct consequence of the liturgical and pastoral action.
Em todo caso,"não podemos nos esquecer que esta atividade de caridade da Igreja e das instituições caritativas é conseqüência direta da ação litúrgica e pastoral.
For example, one cannot say that a better quality of life is a direct consequence of having children,
Por exemplo, não se pode afirmar que uma melhor qualidade de vida é consequência direta do fato de possuir filhos
This is a direct consequence of Ampère's law;
Esta é uma consequência direta da lei de Ampère;
The food crisis affecting the poorest populations is a direct consequence of the WTO's policy aimed at destroying subsistence crops to the benefit of export crops.
A crise alimentar que está a afectar as populações mais pobres é uma consequência directa da política da OMC, que tem por objectivo destruir as culturas de subsistência em benefício das culturas de exportação.
The undecidability of this problem is a direct consequence of the previous: it is impossible to even decide whether a CFG is equivalent to the trivial CFG defining the language of all strings.
A indecidibilidade do problema é uma consequência direta do anterior: é impossível até mesmo decidir se uma GLC é equivalente a GLC trivial que define a linguagem de todas as cadeias.
The scope of these obligations, the financing of which is covered by Article 174 of the Treaty, is a direct consequence of current and recent technical,
A dimensão destas obrigações- o seu financia mento é coberto pelo artigo 174.° do Tratado- é uma consequência directa das opções técnicas,
This is a direct consequence of the rise in vapor pressure associated with heating the liquid- at higher temperatures near the solvent boiling point, a large number
Esta é uma consequência direta do aumento da pressão de vapor associada ao aquecimento do líquido- em temperaturas mais altas próximas ao ponto de ebulição do solvente,
The lack of widespread public outrage at these crimes is a direct consequence of the systematic way in which the facts are withheld and/or of the skewed way these crimes are portrayed.
A falta generalizada de indignação pública a estes crimes é uma conseqüência direta do modo sistemático em que os fatos são retidos e/ ou da maneira distorcida desses crimes são retratados.
The content of the report is a direct consequence of an ongoing fashionable green ideology stating that we must put nature
O conteúdo do relatório é uma consequência directa de uma ideologia ecológica que está na moda e que defende que temos de pôr a natureza
Of course, we can not say that what we see is a direct consequence of climate change,
Claro, não podemos dizer que o que vemos é uma consequência direta da mudança climática,
The enormous difference between the incomes of the rich and those of the poor is a direct consequence of the situation of domination existing in the economic system of the raw materials sector,
A enorme diferença entre as rendas dos ricos e as dos pobres é uma conseqüência direta da situação de domínio existente no sistema econômico do setor de matérias-primas,
This is a direct consequence of the rise in vapour pressure associated with heating the liquid- at higher temperatures near the solvent boiling point, a large number
Esta é uma consequência direta do aumento da pressão de vapor associada ao aquecimento do líquido- em temperaturas mais altas próximas ao ponto de ebulição do solvente,
opportunism of the Shinning Path is a direct consequence of its Maoist roots
o oportunismo ideológico do Sendero Luminoso é uma consequência directa das suas raízes Maoistas
Results: 76, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese