IS IN ORDER in Portuguese translation

[iz in 'ɔːdər]
[iz in 'ɔːdər]
está em ordem
be in order
é necessária
be necessary
need
must be
should be
be required
estiver correcto
be right
be correct
be accurate
estiver em ordem
be in order
esteja em ordem
be in order
estão em ordem
be in order
é necessário
be necessary
need
must be
should be
be required
é uma ordem

Examples of using Is in order in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Commander, the warrant is in order.
Comandante, o mandado está em ordem.
If everything is in order, you can use it.
Se tudo estiver em ordem, você pode usá-lo.
I believe a demonstration is in order.
Eu acredito que uma demonstração está em ordem.
Report to the Bridge as soon as everything is in order.
Apresente-se na Ponte assim que tudo estiver em ordem.
But I assure you, everything is in order.
Mas garanto que tudo está em ordem.
Think maybe a background check is in order.
Acho que talvez uma verificação de antecedentes está em ordem.
Documentation of the farm is in order.
Documentação da fazenda está em ordem.
And now three months everything is in order.
E agora três meses tudo está em ordem.
Saw the smallest dosage, everything is in order.
Vi a menor dose, tudo está em ordem.
prudence is in order.
a prudência está em ordem.
Thus should connect without problem, if everything is in order.
Assim deve conectar sem problema, se tudo está em ordem.
Yes, I think everything is in order.
Sim, penso tudo está em ordem.
Yes, everything is in order.
Sim, tudo está em ordem.
Perhaps a brief rest is in order.
Talvez um breve descanso seja necessário.
I was told my paperwork is in order.
Disseram-me que a minha documentação estava em ordem.
Perhaps a different approach is in order.
Talvez uma abordagem diferente seja necessária.
I think some context is in order.
Creio que algum contexto está correcto.
Perhaps a reminder is in order.
Talvez uma lembrança seja necessário.
A retreat is in order.
Uma retirada esteja na ordem.
This is in order to provide a large area in contact with the atmosphere.
Esta é a fim de proporcionar uma grande área em contato com a atmosfera.
Results: 195, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese