ISN'T THE CASE in Portuguese translation

['iznt ðə keis]
['iznt ðə keis]

Examples of using Isn't the case in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This isn't the case when it comes to Andy Smith,
Mas esse nãoé o caso quando se conversa com Andy Smith,
Typically we try to teach our students that what other people think doesn't matter, but that isn't the case when it comes to potential employers.
Normalmente tentamos ensinar aos nossos alunos que o que as outras pessoas pensam não importa, mas isso não acontece quando se trata de potenciais empregadores.
If this isn't the case, please note one important simplification in the previous paragraph:
Se este não for o caso, note uma simplificação importante no parágrafo anterior: se você está apenas
This isn't the case with a FLUXUS ultrasonic non-invasive flow meter, which is not only cheaper than a magnetic inductive flow meter at most common pipe sizes, but can be retrofitted during ongoing operation and without the additional cost of engineering work
Isso não aconteceu com o medidor de vazão ultrassônico FLUXUS, que não só é mais barato que um medidor de indução magnética na maioria dos tamanhos de tubos, como também pode ser instalados em tubulações preexistentes durante a operação normal,
This is not the case with everything.
Este não é o caso com tudo.
Yes, but that is not the case here.
Sim, mas não é o caso aqui.
Because if that's not the case, it's in the city's drinking water.
Porque se não for o caso, está na água potável da cidade.
We're hoping that's not the case.
Esperemos que não seja o caso.
But this is not the case of Siham Jaafari.
Mas este não é o caso de Siham Jaafari.
If that's not the case, I'm very confused.
Se não for o caso, fico muito confuso.
You better hope that's not the case, my friend.
Para teu bem, espero que não seja o caso, meu amigo.
But that's not the case with real networks.
Mas esse não é o caso com redes reais.
If this is not the case, all bets are void.
Se este não for o caso, todas as apostas serão canceladas.
But perhaps that's not the case.
Mas talvez esse não seja o caso.
And that's not the case with Mr Finch?
E esse não é o caso do Sr. Finch?
But, if that's not the case, maybe something else is happening.
Mas, se esse não for o caso, talvez outra coisa esteja acontecendo.
But that's not the case with real networks.
Mas esse não é o caso nas redes verdadeiras.
I hope that's not the case, but.
Espero que não seja o caso, mas.
If this is not the case, the documents need to be translated and notarized.
Se esse não for o caso, os documentos precisam ser traduzidos e notarizados.
But that's not the case.
Mas isso não é o caso.
Results: 59, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese