ITS PROGRAMMING in Portuguese translation

[its 'prəʊgræmiŋ]
[its 'prəʊgræmiŋ]
seus programas
your program
its programme
your show
your software
your programming
your script
your schedule

Examples of using Its programming in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Also on your website, its programming is available in video on demand for free,
Também em seu site, a sua programação é disponibilizada em vídeo sob demanda gratuitamente,
unforeseen foodcrises during 2002, the Commission has had toconstantly review its programming and targetingprocesses.
de carácter excepcional e imprevisto de 2002, a Comissão teve de reverrepetidamente a sua programação e processos deorientação da ajuda.
the Rede Super started to broadcast its programming on channel 32 UHF.
a Rede Super passou a transmitir a sua programação no canal 32 UHF.
At the same time, flexibility needs to be ensured to enable the EC to adjust its programming to circumstances on the ground.
Paralelamente, é conveniente garantir uma certa flexibilidade para que a CE possa adaptar a sua programação à situação no terreno.
Freeform Continues to Grow Its Programming Slate with New Series, Pilots, Returning Series and More.
Cópia arquivada em 12 de novembro de 2016«Freeform Continues to Grow Its Programming Slate with New Series, Pilots, Returning Series and More».
Vodafone FM is the festival's official radio station and during the event all its programming will focus on Vodafone Paredes de Coura.
A Vodafone FM é a rádio oficial do festival e durante os dias do evento terá toda a sua programação concentrada no Vodafone Paredes de Coura.
with whom he has projected its programming in different.
com quem projectou a sua programação em diferentes.
The operator has a mobile command which control most functions of the robot, its programming and control.
O operador tem um comando portátil onde se controlam a maioria das funções do robot, a sua programação e controlo.
it is overlooked by central government and its programming is subject to alarming delays.
essa dimensão é menosprezada pelos poderes centrais e a sua programação sofre atrasos alarmantes.
The Presidency shall, as an integral part of its programming, take due account of the requirement to schedule conciliation and preparatory meetings,
Como parte integrante do seu programa, a Presidência terá devidamente em conta o requisito de programar as reuniões de conciliação
Boomeraction- One of the first blocks to air on Boomerang, its programming focused on action-adventure shows including Thundarr the Barbarian,
Boomeraction- Um dos primeiros blocos que foram ao ar no Boomerang, a sua programação focada nos shows de ação-aventura, incluindo Thundarr, o Bárbaro,
Deutsche Welle(DW TV)- Deutsche Welle is a Germany-based noncommercial television service which provides some English-language news programming to public TV stations; its programming feed is available part-time on select educational independent stations.
Deutsche Welle(DW TV)- a Deutsche Welle é um Alemanha-com base não comercial e de serviço de televisão, que fornece algumas notícias em inglês programação das emissoras públicas de TELEVISÃO; a sua programação de feed está disponível em part-time na escolha educacional estações independentes.
which broadcasts its programming in Spanish and has its dedicated audience for the Hispanic American public.
que exibe a sua programação em língua espanhola e possuí a sua audiência voltada para o público hispano-americano.
ideologically committed with the theosophical ideals as can be seen in its programming guide, with the particular purpose of the spreading of Theosophy.
ideologicamente comprometida com os ideais teosóficos como se pode comprovar por sua programação, com o propósito particular de difusão da Teosofia.
making specific recommendations to the government on how it should build its programming and budgeting to better fulfill its rights obligations to children.
de oferecer recomendações específicas ao governo sobre como deveria estruturar seus programas e orçamento para cumprir suas obrigações legais em relação às crianças.
Fusion gears its programming less towards the constant coverage of breaking news, instead emphasizing context
a Fusion fez mudanças na sua programação dando menos destaque para a constante cobertura de notícias de última hora,
MTV has toned down its music video programming significantly, and its programming now consists mainly of original reality,
audiência do canal são os adolescentes e os jovens adultos, com a sua programação original consistindo principalmente de realities,
has diversified its programming and its scope widened beyond Cantabria(Spain),
tem diversificado a sua programação e seu escopo ampliado para além Cantabria(Espanha),
it is more practical to maintain its programming and electronic components.
mais prático em relação à manutenção da sua programação e de seus componentes eletrônicos,
many of the channel 's broadcast affiliates carried its programming to fill overnight and" fringe" timeslots with only a few still doing so.
muitos o canal de transmissão de afiliados carregado a sua programação para preencher durante a noite e" fringe" intervalos de tempo com apenas alguns continuam a fazer isso.
Results: 163, Time: 0.0354

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese