MAJORITY VIEW in Portuguese translation

[mə'dʒɒriti vjuː]
[mə'dʒɒriti vjuː]
a visão da maioria
visão maioritária
a visão majoritária
posição maioritária
perspectiva maioritária

Examples of using Majority view in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Currently, the majority view of the judiciary is in the sense of the impossibility of perceiving both bonuses,
Atualmente, o entendimento majoritário do judiciário é no sentido da impossibilidade de percepção de ambos os adicionais,
Opposing this majority view, some members point out that citizenship of the Union is perceived as a threat to national identity in some Member States
Contra esta opinião da maioria, alguns membros salientaram que a cidadania da União é entendida, em alguns Estados-Membros, como uma ameaça à identidade nacional
taking account of the majority view expressed during the consultation,
tendo em conta a opinião maioritariamente expressa por ocasião da consulta,
as your position is visibly the majority view of this House, you should again expressly communicate this position to Mr Berlusconi
a sua posição traduz realmente a opinião maioritária deste Parlamento, seria indicado voltar a transmiti-la expressamente ao Senhor Berlusconi,
the question of adequate representation of the majority view in Parliament, and this then naturally broaches the subject of how democratic this process is.
complicados levantam a questão da transparência e a questão da representação adequada da opinião maioritária no Parlamento, o que, naturalmente, leva à questão do carácter democrático do processo.
So the Wikipedia governance model, the governance of the community, is a very confusing, but workable mix of consensus-- meaning we try not to vote on the content of articles, because the majority view is not necessarily neutral-- some amount of democracy-- all of the administrators-- these are the people who have the ability to delete pages.
O modelo de governação da Wikipedia, a governação da comunidade, é uma mistura de consensos muito confusa mas funcional- ou seja, tentamos não votar no conteúdo de artigos, porque a opinião da maioria não é necessariamente neutra.
The position of the ctenophores in the evolutionary family tree of animals has long been debated, and the majority view at present, based on molecular phylogenetics,
A posição dos ctenóforos na árvore evolutiva dos animais tem sido debatido desde há muito, e a visão maioritária no presente, com base nos estudos de filogenia molecular,
Because of that, by far the majority view in my group and in others as well, is that a vote of censure would be inappropriate.
XIV. Por essa razão, e é essa a opinião maioritária do meu e de outros grupos, não seria correcto apresentar uma moção de censura.
a conclusion was reached on the Cohesion Fund which does not represent the majority view of the House, as we will have the chance to find out in tomorrow's vote.
devido a uma conjugação de erros, se chegou a uma conclusão sobre o Fundo de Coesão que não representa a posição maioritária desta assembleia, como teremos oportunidade de comprovar na votação de amanhã.
we are attempting to bow to the majority view in the European Parliament on this.
nós estamos a tentar ir ao encontro da opinião da maioria do Parlamento Europeu sobre esta matéria.
in line with the majority view in the PPE-DE Group.
em sintonia com a opinião maioritária do Grupo PPE-DE, o financiamento da investigação sobre embriões que se destinam a ser destruídos, tal como contido no relatório Caudron.
It is, though, evidently the majority view both in the Council and- to judge by the outcome of first reading- in this House,
Contudo, parece ser a opinião da maioria, tanto no Conselho, como- a julgar pelo resultado da primeira leitura- nesta Câmara,
on the basis of the majority view in Parliament that, in its aid efforts,
com base na perspectiva maioritária no Parlamento de que, nos seus esforços de ajuda,
that we can take this common sense majority view to the Vienna conference
do Parlamento Europeu e que possamos transmitir este ponto de vista de forma maioritária, que releva do senso comum,
My hope is therefore that the Council will reject the European Parliament's majority view.
Assim, a minha esperança é que o Conselho rejeite a opinião expressa pela maioria do Parlamento Europeu.
It must be possible for the majority to fight for a majority view, and that is what I am doing.
A maioria deve poder lutar a favor da uma opinião maioritária e é o que estou a fazer.
The strongest dissenter from this majority view was C. J. Ball,
A opinião discordante mais forte desta maioria é de C. J. Ball, que reuniu um
The majority view is. that this field comes within the competence of the Member States which can act under Title VI of the Treaty.
No entender desta maioria, esta área é da competência dos Estadosmembros, que podem intervir no quadro do Título VI do Tratado.
In the consultations, the majority view was that the distinction between linear
Nas consultas, a maioria foi de opinião de que a distinção entre serviços lineares
In the eyes of the world, therefore, it will be the democratic expression of the majority view of the 340 million people in the Community.
Exprimirá assim, aos olhos do mundo, o ponto de vista democrático da maioria dos 340 milhões de Europeus.
Results: 1062, Time: 0.0879

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese