MAKING AN EFFORT in Portuguese translation

['meikiŋ æn 'efət]
['meikiŋ æn 'efət]
fazer um esforço
make an effort
esforçar
strive
work
try
endeavour
endeavor
push
effort
do
make an effort
struggling
fazendo um esforço
make an effort
esforçando
strive
work
try
endeavour
endeavor
push
effort
do
make an effort
struggling

Examples of using Making an effort in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I am making an effort.
Eu estou a esforçar-me.
Well, at least she's making an effort.
Bem, pelo menos ela está a se esforçar.
I really feel he's making an effort to go straight.
Eu realmente acho que ele está a fazer um esforço para melhorar.
So we have to keep making an effort for each other.
Por isso temos de continuar a esforçar-nos por agradar o outro.
Oh, good for you, still making an effort.
Que bom para ti. Continuas a esforçar-te.
Well, you're obviously making an effort.
É óbvio que está a esforçar-se.
How is that making an effort?
Como é que isso é esforçares-te?
now he's afraid of making an effort.
agora ele tem medo de fazer esforço.
And my voice comes out without making an effort.
E a minha voz sai com ela, sem qualquer esforço.
which means making an effort to achieve what we want.
que significa nosso esforço para conseguir o que desejamos.
Well, you know, he has trouble connecting, but he's making an effort.
Bem, sabes, ele tem alguns problemas a estabelecer ligações mas está a fazer um esforço.
Here I am, making an effort.
Aqui estou eu, a esforçar-me. Olá.
at least he's making an effort.
ao menos ele está a esforçar-se.
However, the mere fact of making an effort to overcome this situation is in itself a beneficial attitude.”.
No entanto, o simples fato de fazer um esforço para superar esta situação, já é uma atitude benéfica”.
Bishop Paprocki is making an effort to be a good shepherd in imitation of the Good Shepherd who founded the Catholic Church.
O Bispo Paprocki está a esforçar-se por ser um bom pastor em imitação do Bom Pastor que fundou a Igreja Católica.
Conscious creation is the attempt of making an effort to create the life you want for yourself.
Criação consciente é a tentativa de fazer um esforço para criar a vida que você quer para si mesmo.
The Council is making an effort to strengthen respect for human rights
O Conselho está a envidar esforços a fim de fomentar o respeito pelos direitos humanos
Will they realise that we are making an effort to improve our environmental performance?
Será que eles se dão conta de que estamos a fazer um esforço para melhorar o nosso desempenho ambiental?
i kind of suggested to vanessa that She wasn't making an effort to get to know you.
sugeri à Vanessa que ela não se estava a esforçar para te conhecer.
The Community industry is making an effort to build a sound business able to compete with Chinese exporting producers on a world-wide basis.
A indústria comunitária está a envidar esforços consideráveis para criar uma empresa sólida, capaz de competir com os produtores exportadores chineses a nível mundial.
Results: 234, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese