ME IF I'M WRONG in Portuguese translation

[miː if aim rɒŋ]
[miː if aim rɒŋ]
me se estiver errado
me se estiver enganado
me se estou errado
me se estiver errada
me se estou enganado
me se estou enganada
me se estiver enganada

Examples of using Me if i'm wrong in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Correct me if I'm wrong.
Corrija-me se estou errado.
Correct me if I'm wrong, but this is fun.
Corrige-me se estou enganada, mas isto é divertido.
Correct me if i'm wrong, but there's leaving,
Corrige-me se estiver errada, mas há sair
Correct me if I'm wrong, Reg, but Neelix is your cat.
Corrija-me se estiver errado, Reg, mas Neelix é seu gato.
Correct me if I'm wrong, but you two seemed to be having fun.
Corrijam-me se estou enganado, mas vocês pareciam estar a divertir-se.
Excuse me if I'm wrong but, paradise?
Perdoa-me se estou errado mas, paraíso?
Correct me if I'm wrong, but you are not in a position.
Corrija-me se estiver enganada, mas não está em posição.
I know you're with delphine, and tell me if I'm wrong, but.
Sei que estás com a Delfina, e diz-me se estiver errada, mas.
Stop me if i'm wrong.
Interrompe-me se estiver errado.
Correct me if I'm wrong.
Corrige-me se estou enganado.
Correct me if I'm wrong, but they were sitting next to each other.
Corrige-me se estou errado, mas elas estavam sentadas ao lado uma da outra.
And God forgive me if I'm wrong.
E Deus, perdoa-me se estiver errada.
Just correct me if I'm wrong.
Corrige-me se estiver errado.
Correct me if I'm wrong, but he is serving a sentence.
Corrija-me se estou enganado, mas ele está cumprindo pena.
And correct me if I'm wrong, but you need a… a boss.
Corrija-me se estou errado, mas precisa de… um chefe.
Correct me if I'm wrong.
Corrige-me se estiver errado.
Correct me if I'm wrong, but industry standard is 18 hours.
Corrijam-me se estou errado, padrão da indústria, mas é de 18 horas.
Correct me if I'm wrong, but you already have that paper.
Corrige-me se estou enganado, mas já tens esse trabalho.
Correct me if I'm wrong, but you fast-forwarded through an entire year.
Corrige-me se estiver errado, mas tu avançaste um ano inteiro.
Megan, correct me if I'm wrong, but she lives with her dad.
Megan, corrige-me se estou errado, mas ela vive com o pai.
Results: 236, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese