NEED TO DISCUSS in Portuguese translation

[niːd tə di'skʌs]
[niːd tə di'skʌs]
precisam discutir
preciso de discutir
i need to discuss
necessidade de debater
need to discuss
need to debate
necessário discutir
necessary to discuss
necessary to argue
necessary to debate
need to discuss
necessidade de discussão
need for discussion
need to discuss
precisa discutir
preciso discutir
necessidade de problematizar

Examples of using Need to discuss in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
group members need to discuss collaboration strategies,
os membros do grupo precisam discutir estratégias de colaboração,
Nursing's current time passes directly through the need to discuss and question its knowledge,
O momento atual da enfermagem passa justamente pela necessidade de discutir e questionar seu conhecimento,
There are things I need to discuss with Dr. Goldfine,
Há coisas que eu preciso de discutir com o Dr. Goldfine,
Both parties need to discuss the schedule of the activities  so everyone can manage their time better.Â.
Ambas as partes precisam discutir o cronograma das atividades para que todos possam gerenciar seu tempo melhor.
However it was from this that there was a need to discuss and implement sustainability indicators capable of measuring the situation of local and global.
No entanto foi a partir desta que surgiu a necessidade de discutir e efetivar indicadores de sustentabilidade capazes de mensurar a situação de sistemas locais e globais.
So the need to discuss industrial restructuring in employment matters is present today in all sectors of activity.
Assim, a necessidade de debater a reestruturação industrial em matéria de emprego está hoje presente em todos os sectores de actividade.
You and your family need to discuss what you will do to escape if there is a flood in your community.
Você e sua família precisam discutir o que todos farão para escapar se houver uma enchente em sua comunidade.
Its tonic principally falls on the need to discuss public policies for the preservation of collections
Sua tônica incide principalmente sobre a necessidade de discutir as políticas públicas de preservação de acervos
Against this background, there was no need to discuss the question of levels of US crude oil and petroleum product reserves
Nestas condições, não era necessário discutir na cimeira anual UE-EUA a questão dos níveis das reservas de petróleo bruto
The two sides need to discuss their differing opinions so they can proceed from the shared desire to lessen shooting deaths.
Os dois lados precisam discutir suas opiniões diferentes, para que possam continuar a partir do desejo comum de diminuir mortes por disparos.
Concludes by the need to discuss the suspension of the biographical certainty in these letters«rhizoma» Deleuze.
Conclui-se pela necessidade de debater a suspensão da certeza biográfica nestas cartas«rizoma» Deleuze.
The need to discuss the work process is revealed based on problem identification in the work
A necessidade de discussão do processo de trabalho mostra-se a partir da identificação de problemas no âmbito do trabalho
So who is this Pope who felt the need to discuss Rules Royally imposed by the King?
Quem é este papa que sente a necessidade de discutir as regras regiamente estabelecidas pelo Rei?
There is a need to discuss the implementation of Annex IV of Regulation(EC)
Haja necessidade de debater a aplicação do Anexo IV do Regulamento(CE)
The teams of occupational health and safety need to discuss mechanisms of action to better management of the area under their responsibility.
As equipes de saúde e segurança no trabalho- sst precisam discutir mecanismos de ação para o melhor manejo desta área sob sua responsabilidade.
The redirection of the care model in brazil raises the need to discuss the reinvention of practices in tune with the scenery of changes.
A partir do redirecionamento do modelo assistencial no brasil emerge a necessidade de discussão da reinvenção de práticas alinhadas com o cenário de transformações.
The theme is embedded in the need to discuss teacher training to the field.
A temática está inserida na necessidade de discutir a formação do professor para o campo.
those taking medicines need to discuss its use with their physician initially.
aqueles que tomam medicamentos precisam discutir seu uso com seu médico inicialmente.
Consider it a checklist for what you need to discuss and require as a director shaping your visual language.
Considere uma lista de verificação para o que você precisa discutir e exigir como diretor que molda seu idioma visual.
The study has shown the need to discuss information to be given to patients
O estudo mostrou a necessidade de discutir as informações que o paciente precisa,
Results: 151, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese