PROMISE TO MAKE in Portuguese translation

['prɒmis tə meik]
['prɒmis tə meik]
prometemos fazer
promise to do
prometem tornar
promessa de fazer
promise to do
promise to make
prometem fazer
promise to do
prometo fazer
promise to do
promessa de tornar
promise to make

Examples of using Promise to make in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
if failed, we promise to make a new one for you.
se falhado, nós prometemos fazer um novo para você.
if failed, we promise to make a new one for you.
se falhado, nós prometemos fazer um novo para você.
The modern cosmetology industry is overflowed with products which promise to make our hair strong,
A indústria cosmetology moderna reúne-se com produtos que prometem fazer o nosso cabelo forte,
if failed, we promise to make a new one for you.
se falhada, nós prometemos fazer um novo para você.
divided into nine flats that promise to make you feel at home,
dividido em nove apartamentos que prometem fazê-lo sentir-se em casa
sugar in your diet AND promise to make a drastic change in your physical activity level,
açúcar na sua dieta E prometer fazer uma mudança drástica no nível de atividade física,
an apology, and a promise to make the situation right for an unhappy guest to amend
um pedido de desculpas e uma promessa de consertar os problemas apontados para que um hóspede infeliz altere
Guimarães will host 600 initiatives and shows that promise to make the city the cultural centre of the world,
Guimarães vai assistir a cerca de 600 iniciativas e espetáculos que prometem pôr a cidade no centro cultural do mundo.
Recent work promises to make exciting improvements for desktop users.
Recentes trabalhos prometem fazer excitantes melhorias para usuários de Desktop.
Remember when you promised to make me a hero?
Lembras-te quando prometeste fazer de mim herói?
Said he… promised to make things right.
Disse que prometeu fazer as coisas certas.
Stella, I promised to make you my wife.
Stella, eu prometi fazer-te minha mulher.
Charles promised to make Leith a Duke,
Carlos prometeu fazer de Leith duque,
the Lord promised to make a new covenant with them.
Jeová prometeu fazer com eles um“novo pacto”.
This trend promises to make our outfit even more colorful: pom pom!
Tá aí uma tendência que promete deixar o nosso verão ainda mais colorido: o pompom!
Osbourne promises to make her an honest woman after his release.
Osbourne promete torná-la numa mulher casada. depois de ser libertado.
He had chosen him, and promised to make from him a great nation.
Ele o havia escolhido e prometeu fazer dele uma grande nação.
God promises to make all of us well, if we only believe.
Deus promete nos fazer o bem, basta acreditarmos.
This new project promises to make many needles dance.
Este novo projecto promete fazer bailar muitas agulhas.
The new version of the popular browser promises to make online surfing safer.
A nova versão do popular navegador promete fazer surf em linha mais seguro.
Results: 40, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese