REFUSING TO PAY in Portuguese translation

[ri'fjuːziŋ tə pei]
[ri'fjuːziŋ tə pei]
se recusar a pagar
refusing to pay
se recusarem a pagar
refusing to pay
se recusando a pagar
refusing to pay
se recusa a pagar
refusing to pay

Examples of using Refusing to pay in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
courageous Salvadorans are following his lead by refusing to pay their“rent” to extortionists to safeguard their shops from gangs.
corajosos salvadorenhos estão seguindo o exemplo dele e se recusando a pagar o“aluguel” a extorsionistas para salvaguardar as suas lojas de gangues.
no hiding place in any part of the world for tax avoiders who are refusing to pay their fair share.
seja em que parte do mundo for, para quem pratica a evasão fiscal e se recusa a pagar a sua quota-parte.
Seeking a declaration that by refusing to pay default interest Italy has failed to fulfil its obligations under Article 11 of Regu lation No 2891/77 implementing the Decision of 21 April 1970 on the replace ment of financial contributions from Mem ber States by the Communities' own resources.
Ao recusar-se a pagar juros em conformidade com o artigo 11.° do Regulamento(CEE, Eura tom, CECA) n.° 2891/77 do Conselho, de 19 de Dezembro de 1977, respeitante à aplicação da decisão de 21 de Abril de 1970 relativa à substituição das contribuições financeiras dos Estados-membros por recursos próprios às Comunidades, a Itália não cumpriu as obriga ções que lhe incumbem por força do Tratado CEE.
killings reported in the media range from a stepfather alleged to have beaten his two-year old stepdaughter to death to a son who stabbed his mother to death for refusing to pay his debts for him.
meios de comunicação vão desde o caso de um padrastro que supostamente golpeou a enteada de dois anos de idade, ao caso de um filho que matou a punhaladas a sua mãe porque esta se recusava a pagar suas dívidas.
Annulment of the decision of the Commission of 3 August 1994 refusing to pay to the applicant the second instalment of a financial support regularly granted in the context of a project to establish
Anulação da decisão da Comissão de 3 de Agosto de 1994 que recusa depositar à recorrente a segunda prestação de um suporte financeiro regularmente acordado no âmbito de um projecto de instalação e desenvolvimento de um
Seeking a declaration that by refusing to pay Article 169 EEC default interest Italy has failed to fulfil its obli gations under Article 11 of Council Regulation No 2891/77 implementing the Decision of 21 April 1970 on the replacement of financial con tributions from Member States by the Com munities' own resources.
Recusando pagar os juros de mora, a Itália não cumpriu as obrigações que lhe incumbem nos termos do artigo 11." do Regulamento(CEE) n." 2891/77 do Conselho, de 19 de Dezembro de 1977, que estabelece a aplicação da decisão de 21 de Abril de 1970 relativa à substituição das contribui ções financeiras dos Estados-membros por recur sos próprios das Comunidades.
time of putschist General Kornilov's march on Petrograd in August 1917) and then refusing to pay the second annual instalment of land levies to the big landlords and kulaks.
ao confiscar as armas dos burgueses(a marcha do general Kornilov sobre Petrogrado em muito contribuiu para isto, em Agosto de 1917), recusando pagar, em seguida, a segunda parcela anual de impostos sobre a terra aos proprietários e kulaks.
sharing 50% of his action with another player in a three-handed game(and then refusing to pay the amount he owed) have not helped
três jogo de mãos( e, em seguida, recusando se a pagar a quantia que ele devia)
he rightly surmised that it was the purpose to entrap them in the act of refusing to pay the customary half shekel for the support of the temple services at Jerusalem.
ele acertou em supor que o propósito era pegá-los no ato de recusarem-se a pagar o costumeiro meio siclo para sustentar os serviços do templo em Jerusalém.
sharing 50% of his action with another player in a three-handed game(and then refusing to pay the amount he owed) have not helped
de três jogo entregou( e, em seguida, recusando se a pagar o valor que devia)
they could put a final end to private banking in public affairs, by refusing to pay a single penny of their debts,
poderiam pôr um fim ao sector bancário privado nos assuntos públicos, ao recusar-se a pagar um único centavo das suas dívidas
the only competition health insurance companies can engage in is increasing their own revenue, refusing to pay for certain services provided to their customers,
fixado pelas autoridades federais, a única concorrência que as seguradoras podem ter consiste em aumentar seus próprios lucros, recusando o pagamento de certas prestações e eliminar( por bem
Channing refuses to pay for information on principle.
Mas Channing se recusa a pagar por informações por princípios.
If you refuse to pay what you wagered, you will never get another game here.
Se você se recusar a pagar o que apostou, nunca mais jogará aqui.
Seems he's run up a substantial debt and refuses to pay.
Parece que acumulou uma dívida substancial e se recusa a pagar.
If you refuse to pay, the packet back to the sender.
Se você se recusar a pagar, o pacote volta para o remetente.
If this wedding doesn't happen as scheduled and Lipworth refuses to pay.
Se este casamento não acontecer como planeado e o Lipworth se recusar a pagar.
We don't have any responsibility if the buyer refuse to pay tax.
Não temos nenhuma responsabilidade se o comprador se recusar a pagar impostos.
Dad refuses to pay for parking.
O meu pai recusa-se a pagar estacionamento.
The Philippines will refuse to pay the debt of dictator Marcos.
As Filipinas vão recusar-se a pagar as dívidas do ditador Marcos.
Results: 45, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese