SINGLE CONTRACT in Portuguese translation

['siŋgl 'kɒntrækt]
['siŋgl 'kɒntrækt]
único contrato
single contract
single agreement
only contract
só contrato
single contract

Examples of using Single contract in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
inter alia if they have been agreed upon in the form of a single contract.
designadamente quando tenham sido acordados sob a forma de um contrato único.
not embodied in one single contract)by giving notice to AC Nielsen with 3 months in advance.
não formalizada num único contraio), dando um aviso prévio de três meses à AC Nielsen.
whether it has been agreed upon under the form of a single contract or of a series of contracts,
independentemente de ter sido acordado sob a forma de um único contrato ou de uma série de contratos,
whether it has been agreed upon under the form of a single contract or of a series of contracts…' 12.
independentemente de ter sido acordado sob a forma de um único contrato ou de uma série de contratos[…]» 12.
Among the specific mechanisms envisaged are labour market reforms to improve flexicurity, a single contract instead of different models of temporary
Entre os mecanismos específicos previstos contam se as reformas do mercado de trabalho destinadas a melhorar a flexigurança, um contrato único em vez de diferentes modelos de contratos temporários
In practical terms, the Commission proposes that Member States with segmented labour markets should consider introducing an open-ended single contract that provides for a sufficiently long probation period
Em termos práticos, a Comissão propõe que os Estados-Membros com mercados de trabalho segmentados considerem a introdução de um contrato único aberto que preveja um período de experiência suficientemente longo
CASE C-425/06 rately with the effect that only the consideration paid in respect of the grant of the right to use the goods is subject to VAT, whereas a single contract of leasing in accordance with the practice
PROCESSO C-425/06 seguro e de intermediação, com a consequência de só a retribuição[pela cessão] do[uso] do bem ficar sujeita a IVA, quando a celebração de um contrato único de leasing, segundo a prática
series of operations is the subject of a single contract or several successive contracts..
esta série de operações ser objecto de um contrato único ou de contratos distintos sucessivos.
is covered by a single contract at an overall premium
haja solidariedade entre elas, através de um contrato único, com um prémio global
whether it has been agreed upon under the form of a single contract or of a series of contracts,
independentemente de ter sido acordado sob a forma de um único contrato ou de uma série de contratos,
whether it had been agreed upon under the form of a single contract or of a series of contracts,
tanto se haja sido objeto de um só contrato, como de uma série de contratos,
more use of single contracts for decentralised actions
um maior uso de contratos únicos para acções descentralizadas
My question is very straightforward: will the Commission be able to guarantee under this initiative that open single contracts will improve young people's sense of security at work?
A minha pergunta é muito directa: poderá a Comissão garantir, ao abrigo desta iniciativa, que os contratos únicos sem termo melhorarão a sensação de segurança dos jovens relativamente ao trabalho?
the authority must be calculated, as they must be regarded as separate lots in one single contract.
devendo esses trabalhos e/ou essas obras ser considerados lotes distintos de um único e mesmo contrato.
In the case of significant irregularities affecting at least 5% of the quantities of products covered by a single contract subject to the checks,
Em caso de irregularidades significativas que afectem 5 % ou mais das quantidades de produtos de um mesmo contrato submetido a controlo, a verificação será
A single contract involving successive operations
Um mesmo contrato que abranja operações sucessivas
As far as I know, not a single contract has yet been signed, despite the fact
Tanto quanto sei, ainda não foi assinado qualquer contrato, não obstante o facto de hoje ser 17 de Dezembro
the principle of transparency, to be interpreted as permitting a contracting authority to obtain services by awarding a single contract in a negotiated procedure without prior publication of a contract notice,
devem ser interpretados no sentido de que permitem a uma entidade adjudicante adjudicar prestações[no âmbito de um] contrato de prestação de serviços único recorrendo a um procedimento por negociação, sem publicação prévia de um anúncio,
the order summary transmitted to the Purchaser form a single contract and constitute the whole of the contractual relationship between the Parties.
o extrato da encomenda transmitidos ao Comprador formam o todo contratual e constituem a integralidade das relações contratuais encetadas entre as Partes.
HRS can now serve as a company's single contract partner," said Marco D'Ilario,
a HRS pode agora atender as empresas como única parceira contratual", disse Marco D'Ilario,
Results: 542, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese