THE CONSISTENCY in Portuguese translation

[ðə kən'sistənsi]
[ðə kən'sistənsi]
de consistãªncia
consistency
a consistãancia
a consistencia

Examples of using The consistency in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Adjust the consistency of the pigments to your needs.
Adjust a consistência dos pigmentos a suas necessidades.
The existence of a concrete model proves the consistency of a system.
A existência de um modelo concreto prova a consistência do sistema.
The body's desiccate d. Viscous fluid the consistency of dishwashing soap?
Está presente um fluido viscoso com a consistência de detergente?
They lack the consistency and discipline to be able to reflect the true situation faithfully.
Carecem da consistência e disciplina necessárias para reflectirem fielmente a situação real.
Ranked pairs fails the consistency criterion and the participation criterion.
PR falha no critério da consistência e no critério da participação.
The consistency limits are given for the accuracy of the discourse apparatus.
Os limites de sua consistência lhe são dados pelo rigor de seu aparelho de discurso.
On the consistency of arithmetic" was published posthumously.
On the consistency of arithmetic" foi publicado postumamente.
The consistency index(Cronbach's Alpha)
O índice de consistência(Alpha de Cronbach)
Nd control: The consistency of opinion of the majority of the Spirits;
O controle: o da uniformidade de opinião da maioria dos Espíritos;
The layer thickness depends on the consistency of the materials to be bonded.
A espessura de camada varia de acordo com a consistência dos materiais a ser lig.
It should have the consistency of cookie dough.
Ela deve ficar com a consistência de uma massa de biscoito.
The consistency and reliability aspects of transactions are due to 4 properties.
Os aspectos de consistência e confiabilidade das transações são devidos a 4 propriedades.
I expect you to trust in the consistency of my obsessions.
Eu espero que acredites na consistência das minhas obsessões.
mainly regarding the consistency and the dosage in milliliters are distinct.
quanto à consistência e à dosagem em mililitros são distintas.
depending on the consistency of the substance.
dependendo da consistência da substância.
Grana means"grainy" and refers to the consistency of the cheese.
Grana significa"granulado" e refere-se à consistência do queijo.
The curing time depend on the consistency of the mixture;
O tempo de cura depende da consistência da mistura;
Problems regarding the consistency of Revelation.
Problemas relativos à consistência da Revelação.
analysis of the consistency between assumptions and empirical practices.
análise da coerência entre pressupostos e práticas empíricas.
Knead the dough until the consistency is smooth and elastic.
Sove a massa até obter uma consistência macia e elástica.
Results: 1606, Time: 0.0387

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese