THE CONSISTENCY OF in Portuguese translation

[ðə kən'sistənsi ɒv]

Examples of using The consistency of in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The consistency of Windows PowerShell is one of its primary assets.
A consistência do Windows PowerShell é um de seus principais recursos.
This was necessary to be able to deny the consistency of thoughts.
Isto era necessário para poder negar a consistência dos pensamentos.
These factors will influence the consistency of measurement across occasions.
Estes fatores podem naturalmente influenciar a consistência das medidas.
The consistency of the hedgehog obtained varies depending on the diameter of the curler used.
A consistência do ouriço obtido varia dependendo do diâmetro do encrespador utilizado.
Ratio to keep the consistency of the product the same.
Para manter a consistência do produto a mesma….
If you mess with the consistency of time, you create a paradox.
Se mexeres com a consistência do tempo, crias um paradoxo.
What are the ways to find again the consistency of family ties?
Quais são os caminhos para encontrar novamente a consistência do vínculo familiar?
An abdominal ultrasound is useful to examine the consistency of the liver and kidneys.
Uma ultra-sonografia abdominal é útil para analisar a consistência do fígado e dos rins.
Adjust the consistency of the pigments to your needs.
Adjust a consistência dos pigmentos a suas necessidades.
The existence of a concrete model proves the consistency of a system.
A existência de um modelo concreto prova a consistência do sistema.
As well as to the consistency of this programme with other Community actions.
Bem como ter em conta a coerência do presente programa com outras acções comunitárias.
The body's desiccate d. Viscous fluid the consistency of dishwashing soap?
Está presente um fluido viscoso com a consistência de detergente?
It has the consistency of mercury.
Tem a consistência de mercúrio.
Food with the consistency of industrial sealant.
Comida com a consistência de vedante industrial.
The mixture should resemble the consistency of sour cream.
A mistura deve assemelhar-se a consistência de creme de leite.
It has the consistency of play dough to model.
Tem a consistência de massinha de modelar.
As a result, the consistency of your efforts will suffer.
Como resultado, a consistência de seus esforços será prejudicada.
The consistency of bearing greases should not significantly change during its working life.
A consistência de graxas de rolamentos não deve mudar significativamente durante sua vida útil.
It should have the consistency of cookie dough.
Ela deve ficar com a consistência de uma massa de biscoito.
Improvement in the consistency of function point counting based on the Function Points….
Melhoria na consistência da contagem de pontos de função com base na Árvore de pontos….
Results: 902, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese