THE NEGATIVE EFFECTS OF in Portuguese translation

[ðə 'negətiv i'fekts ɒv]
[ðə 'negətiv i'fekts ɒv]

Examples of using The negative effects of in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Regarding the negative effects of grass.
Quanto aos efeitos negativos da grama.
The negative effects of each pastor taking a more relaxed approach are many.
Os efeitos negativos de cada padre adotar uma postura mais branda são muitos.
I disliked the negative effects of Propecia and did not truly perform.
Eu não gostava dos efeitos negativos do Propecia e não realmente executar.
Who could measure the negative effects of this kind of mentality for development?
Quem poderá medir os efeitos negativos de tal mentalidade sobre o desenvolvimento?
The negative effects of Anavar likewise include all-natural testosterone suppression.
Os efeitos colaterais de Anavar também consistir em reduções de testosterona completamente naturais.
I disliked the negative effects of Propecia and also did not actually perform.
Eu não gostava dos efeitos negativos do Propecia e também não chegou a realizar.
A carful study of the negative effects of all projects would be done.
Um estudo cuidadoso dos efeitos negativos de todos os projectos seria feito.
The negative effects of taking a bribe are clearly outlined in these two passages.
Os efeitos negativos de aceitar um suborno estão claramente delineados nessas duas passagens.
Here the re-training programs could soften the negative effects of such tendencies.
Aqui os programas de reciclagem podiam amaciar os efeitos negativos de tais tendências.
Strengthens the immune system and protects against the negative effects of oxygen.
Fortalece o sistema imunológico e protege contra os efeitos negativos de oxigênio.
The negative effects of galectin-3 on systolic function were also seen in increased end-systolic volume and end-systolic diameter.
Os efeitos negativos da galectina-3 sobre a função sistólica também foram observados no volume e diâmetro sistólicos finais aumentados.
It also emphasised the negative effects of the war between the Turkish authorities
A Comissão frisava as consequências negativas da guerra desencadeada,
As the negative effects of joint therapy may increase the risk of myopathy,
Como os efeitos negativos da terapia conjunta podem aumentar o risco de miopatia,
We want to mitigate the negative effects of aviation, which is why we agree on emissions trading for the aviation industry.
Queremos atenuar as consequências negativas da aviação, razão por que concordamos com a aplicação do sistema do comércio de emissões à indústria da aviação.
The negative effects of this medicine are minor however you have to talk with a medical professional before taking this.
Os efeitos adversos do medicamento são leves, mas você deve falar com um médico antes de tomar este.
This is just not realistic, and the negative effects of overindulging will by far outweigh the benefits.
Isto simplesmente não é realista e os efeitos negativos da overindulging vontade de longe superam os benefícios.
The negative effects of this drug are small however you must talk with a doctor before taking this.
Os efeitos adversos do medicamento são menores ainda você precisa falar com um médico antes de tomar este.
Also helps to reduce the negative effects of seasonality, generating a better time distribution of tourist flows.
Também ajuda a reduzir os efeitos negativos da sazonalidade, gerando uma distribuição de fluxos turísticos vez melhor.
was showed to attenuate the negative effects of time lagging on companies¿market performance.
demonstrou atenuar os efeitos negativos do tempo no desempenho de mercado das firmas.
The negative effects of cross border shopping on the economic situation of Finnish retail traders are compounded by the existence of duty-free shops located in the border regions of Russia.
Os efeitos negativos das compras transfronteiriças na situação económica dos retalhistas finlandeses são ainda agravados devido à existência de lojas francas nas regiões fronteiriças da Rússia.
Results: 518, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese