THE RULES AND PROCEDURES in Portuguese translation

[ðə ruːlz ænd prə'siːdʒəz]
[ðə ruːlz ænd prə'siːdʒəz]

Examples of using The rules and procedures in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The rules and procedures for EU decisionmaking are laid down in the treaties.
As regras e os procedimentos para o processo de decisão da UE estão consagrados nos tratados.
I learned everything about it… the products they sell, the rules and procedures for employees, how not to tell customers they smell bad even if they do.
Os produtos que vendem, regras e procedimentos dos empregados, e como não dizer aos clientes que cheiram mal, mesmo que cheirem.
Deciding the rules and procedures for the presentation of proposals including the preparation of a common set of guidelines for applicants.
Determinar as regras e os procedimentos de apresentação de propostas, incluindo a elaboração de orientações comuns para os candidatos,- estabelecer o calendário da publicação dos anúncios de concurso e da apresentação e selecção de propostas.
The contribution was made in accordance with the rules and procedures used for the initial transfer of foreign reserve assets by the 11 participating NCBs in 1999.
A contribuição foi efectuada de acordo com as regras e os procedimentos utilizados na transferência inicial de activos de reserva externa pelos 11 BCN participantes em 1999.
The scientific community is urgently calling for harmonisation of the rules and procedures and for a general simplification of the financial accountability requirements.
A comunidade científica vem reclamando a harmonização urgente das regras e dos procedimentos e a simplificação geral dos requisitos em matéria de responsabilização financeira.
The audit revealed weaknesses in the application of the rules and procedures in the Member States visited which are summarised below.
A auditoria revelou insuficiências na aplicação das regras e dos procedimentos nos Estados‑Membros visitados, que a seguir se sintetizam.
Deciding the rules and procedures for the presentation of proposals including the preparation of a common set of guidelines for applicants.
Determinar as regras e os procedimentos de apresentação de propostas, incluindo a elaboração de orientações comuns para os candidatos.
This regulation has changed the rules and procedures performed to operationalize this type of process within the institution.
Esta normatização modificou as normas e os procedimentos realizados para operacionalizar esse tipo de processo no âmbito da instituição.
This information should be largely provided by the rules and procedures of a system, which should define the rights
Esta informação deve ser fornecida, em grande parte, pelas regras e pelos procedimentos de um sistema, que devem estabelecer os direitos
During the transitional period the rules and procedures of this Title shall apply by way of derogation from those contained in Titles I, II and III.
Durante o período de transição, as normas e os procedimentos contidos no presente título derrogam as normas e os procedimentos contidos nos títulos I, II e III.
The rules and procedures for the appointment of the member or members of each supervisory authority;
As regras e os procedimentos de nomeação dos membros de cada autoridade de controlo;
During this stage, they receive information about the rules and procedures of the pacification force,
Nesse estágio, eles recebem informações sobre as regras e os procedimentos da Força de Pacificação,
Such a participation is subject to the rules and procedures applicable in the RTD programmes of each Party.
Tal participação estará sujeita às regras e procedimentos em vigor para cada parte.
in addition to updating the rules and procedures, measures have been taken in partnership with the Collaborating Centers for School Feeding and Nutrition.
além da atualização de regulamentos e procedimentos, também foram desenvolvidas ações em parceira com Centros Colaboradores de Alimentação e Nutrição Escolar.
The rules and procedures for the clearing and settlement of transactions concluded on the regulated market.
Das normas e procedimentos para a compensação e liquidação das transacções concluídas no mercado regulamentado.
warnings and action according to the rules and procedures applicable to the regular and contingent operation conditions;
alertas e agir segundo normas e procedimento aplicáveis às condições de operação normais e contingenciais;
The Rules and Procedures for the 3rd Provincial Chapter were established and a section was
Foram estabelecidos procedimentos e regras(Regimento) para o 3° Capítulo provin- cial,
The rules and procedures for the functioning of the probation councils are not developed yet.
As regras e os procedimentos que regem o funcionamento dos conselhos de liberdade condicional não foram ainda elaborados.
They also lay down the rules and procedures that the EU institutions must follow.
Os Tratados consagram igualmente as regras e os procedimentos que as instituições da UE devem observar.
Such a participation shall be subject to the rules and procedures applicable in RTD programmes of each Party;
Tal participação estará sujeita às regras e procedimentos em vigor para os programas de IDT de cada Parte;
Results: 144, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese