THE SAME OF in Portuguese translation

[ðə seim ɒv]
[ðə seim ɒv]
o mesmo de
the same of
o mesmo dos
o mesmo das

Examples of using The same of in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I could say the same of your wit.
Podia dizer o mesmo do teu sentido de humor.
I said the same of you once.
Disse o mesmo de ti uma vez.
It is the same of always enters a youngster
É o mesmo de sempre entre um rapaz
And would you say the same of Cardinal Wolsey?
E diríeis o mesmo do Cardeal Wolsey?
Exactly the same of the going….
Proprio naqueles mesmos da ida….
Now I'm asking the same of you.
Agora peço o mesmo de si.
The scope of the directive is the same of the previous ones.
O âmbito de aplicação é idêntico ao das directivas precedentes.
HTLV belongs to the retrovirus family, the same of HIV.
O HTLV é um vírus da família dos retrovírus, a mesma do HIV.
The questionnaire used was the same of the"VIGESCOLA" program- the Brazilian version of the Global Youth Tobacco Survey GYTS.
O questionário utilizado foi o mesmo do programa"VIGESCOLA"- versão nacional do Global Youth Tobacco Survey GYTS.
voiced MPT should be approximately the same of the non-voiced MPT,
o TMF vozeado deve ser aproximadamente o mesmo do TMF não vozeado,
A demon the same of a different name,
Um demônio o mesmo de um nome diferente,
Every person is in“his place”, the same of the last year
Cada um“no seu lugar”, o mesmo do ano apenas transcorrido
The financial world of today demands expert knowledge with a global perspective- you should demand the same of your education.
O mundo financeiro de hoje exige conhecimento especializado com uma perspectiva global- você deve exigir o mesmo de sua educação.
It is noted that the fear of the Director of EEHSP was the same of EPM Board at the time of the federalization.
Nota-se que o receio da diretora da EEHSP era o mesmo da diretoria da EPM na época de federalização desta.
 This situation is the same of the two quarters of 2006,
Este quadro é o mesmo dos dois primeiros trimestres de 2006,
The database engine was Jet(the same of Microsoft Access)
O motor de base de dados era o Jet(o mesmo do Microsoft Access)
The cost of the ticket will be the same of CPTM, which is currently R$ 3.
O custo da passagem será o mesmo da CPTM, que atualmente é R$ 3.
The training protocol of the home program was exactly the same of the outpatient study registered on REBEC.
O protocolo de treinamento do programa domiciliar foi exatamente o mesmo do estudo ambulatorial registrado no REBEC.
would demand the same of national governments.
exigindo o mesmo dos governos nacionais.
Implement appropriate security measures to protect your personal data, and demand the same of parties processing personal data on our instructions;
Implementamos medidas de segurança adequadas para proteger os seus dados pessoais e exigimos o mesmo das partes que processam dados pessoais de acordo com nossas instruções;
Results: 123, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese