THERE IS SOME SORT in Portuguese translation

[ðeər iz sʌm sɔːt]
[ðeər iz sʌm sɔːt]
há algum tipo
be some kind
there has to be some sort
existe algum tipo
there is some type
houver algum tipo
be some kind
there has to be some sort

Examples of using There is some sort in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We are so indiscreet that whatever we try to do for others, anything: either there is some sort of a passion or a obsession or some sort of a gain
Nós somos tão sem discernimento que seja o que for que tentemos fazer pelos outros, qualquer coisa, ou há algum tipo de paixão ou uma obsessão
in scientific works allows us to conclude that there is some sort of validation for that software application.
em trabalhos científicos nos permite concluir que existe algum tipo de validação para esse software.
The only issue I found was there is some sort of computer system in the kitchenette,
O único problema que encontrei foi que há algum tipo de sistema de computador na kitchenette,
However, there will only be a likelihood of confusion within the meaning of that provision if it is likely that the public will be confused into thinking that there is some sort of trade connection between the suppliers of the goods
No entanto, só existirá risco de confusão na acepção dessa disposição se for provável que o público seja levado a pensar que existe uma espécie de ligação comercial entre os fornecedores dos produtos
show that there is some sort of interaction going on with a nonphysical intelligence.
mostrando que há algum tipo de interacção com uma inteligência não física.
The degree to which the constants of physics must match precise criteria is such that a number of agnostic scientists have concluded that, indeed, there is some sort of transcendent purpose behind the cosmic arena.
O grau em que as constantes da física devem coincidir com os critérios precisos é tal que um número de cientistas agnósticos concluíram que, de fato, há algum tipo de propósito transcendente atrás da arena cósmica.
Ghana for some reason e. Soon enough there is some sort of“emergency” with either the child suffering from a brain hemorrhage or“William” suffering a life threatening accident.
de viajar para a Nigéria ou Gana, por algum motivo e. Logo que haja algum tipo de“emergência” ou com a criança que sofre de uma hemorragia cerebral ou“William” sofrer um acidente fatal.
The law states that I cannot accept returns after the certification deadline unless… this is important… there is some sort of natural disaster which prevents counties from turning in results on time,
A lei determina que, não posso aceitar resultados após o prazo final de certificação, a menos que… isto é importante, a menos que haja uma espécie de calamidade natural, que impeça os Condados, de entregar os resultados a tempo,
This kind of cooperation is generally easier when there is some sort of physical or geographical connection for example,
Este tipo de cooperação é geralmente mais fácil quando existe alguma espécie de ligação física ou geográca por exemplo,
In all of these countries that we are talking about today, there is some sort of division: in Croatia,
Em todos os países de que hoje estamos a falar existe o mesmo tipo de divisões: na Croácia, entre as forças democráticas
There is some sort of discrepancy between the official statistics of the Bureau of Economic Analysis in the Department of Commerce
Há alguma sorte da discrepância entre as estatísticas oficiais do departamento da análise econômica no Ministério de Comércio
within the framework of a Constitution, there is some sort of internal revision procedure that bypasses the general circuit of treaties
no âmbito de uma Constituição, existe de certa forma um processo de revisão interno, que não passa pelo circuito geral dos tratados
work of João Angelini, a game that takes you back to childhood-wonder while making fun of those who believe there is some sort of paradise of creative work,
jogo que leva de volta ao maravilhamento infantil enquanto tira sarro dos que acreditam que há alguma espécie de paraíso do trabalho criativo,
in other countries, that there is some sort of anarchy.
noutros países, que haja alguma espécie de anarquia.
somehow, that it is the attention going out and there is some sort of pressure to go into this kind of role play,
de alguma forma a atenção é que sai e há algum tipo de pressão para ir para este tipo de dramatização
there is a God";">42% answered that"they believe there is some sort of spirit or life force"; and 22% that"they do not believe there is any sort of spirit, God, or life force.
existe um Deus",">42% responderam que"acreditam que existe algum tipo de espírito ou força vital" e 22% que"não acreditam que haja algum tipo de espírito, Deus ou força vital"- fazendo da Finlândia um dos países com maior porcentagem de ateus no mundo.
it looks like there is some sort of net force.
parece que há algum tipo de força líquida.
there is a God",">47% responded that"they believe there is some sort of spirit or life force" and 24% responded that"they
existe um Deus",">47% responderam que"acreditam que existe algum tipo de espírito ou força vital",tipo de espírito, Deus ou força vital.">
there is a God",">26%"believe there is some sort of spirit or life force" while 20%"do not believe there is any sort of spirit,
27% acreditam que existe algum tipo de espírito ou força vital ao passo que 18% não acreditam em qualquer tipo de espírito,
27% believe there is some sort of spirit or life force
27% acreditam que existe algum tipo de espírito ou força vital
Results: 53, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese