TO BLAME in Portuguese translation

[tə bleim]
[tə bleim]
o culpado
the culprit
guilty
to blame
my fault
did it
responsible
the guy
the perpetrator
the one
culpable
para culpar
to blame
guilty
responsável
responsible
liable
accountable
guardian
responsibility
charge
officer
manager
responsibly
controller
a culpa
fault
guilt
blame
the rap
para responsabilizar
to blame
to hold
accountable for
responsible
para acusar
to accuse
to charge
to impeach
to indict
to prosecute
to blame
complain to
to blame
os culpados
the culprit
guilty
to blame
my fault
did it
responsible
the guy
the perpetrator
the one
culpable
a culpada
the culprit
guilty
to blame
my fault
did it
responsible
the guy
the perpetrator
the one
culpable
responsáveis
responsible
liable
accountable
guardian
responsibility
charge
officer
manager
responsibly
controller

Examples of using To blame in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
he's using it to blame Jake.
está a usar isso para acusar o Jake.
I am to blame for this.
Sou a culpada disto.
Biofuels are not to blame for world hunger" 12/01/2010.
Biocombustíveis não são os culpados da fome" 07/01/2010.
Am I somehow… to blame for your death?
Sou de alguma forma… Responsável pela vossa morte?
The CIA's looking for someone to blame, Sam.
A CIA está à procura de alguém para culpar, Sam.
Not enough information to blame location.
Não existem informações suficientes para acusar a localização.
We're all to blame for not paying attention to the cause of it.
Somos todos responsáveis por não prestarmos atenção às coisas.
We are to blame.
Nós somos os culpados.
They have someone to blame.
Terão alguém para culpar.
At this time, there was no shortage of ideas as to who was to blame.
Na altura, não faltaram ideias sobre quem seria responsável.
There will be nobody else to blame.
Ele não vai ter mais ninguém para acusar.
And now my friends are saying the Jedi are to blame.
E agora os meus amigos estão a dizer que os Jedi são os culpados.
Both, then, are to blame.
Portanto, ambos são responsáveis.
I lust have the need to blame someone.
Iust Tenho a necessidade Para culpar alguém.
The mayor countered,"I am not to blame.
O prefeito respondeu:"Não sou eu o responsável.
Oh, I would say we're at least partly to blame.
Oh, eu diria que, ao menos, somos parcialmente responsáveis.
The capitalists, not the workers are to blame for the crisis.
Os capitalistas, não os trabalhadores, são os culpados pela crise.
I'm not here to blame anyone.
Não estou aqui para culpar ninguém.
Am I feeling this way because I am to blame for a bad outcome?
Estou me sentindo assim por ter sido responsável por uma consequência negativa?
It is not clear who is to blame.
Não está claro quem são os responsáveis.
Results: 2825, Time: 0.0762

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese