UNDERSTANDING THE CONTEXT in Portuguese translation

[ˌʌndə'stændiŋ ðə 'kɒntekst]
[ˌʌndə'stændiŋ ðə 'kɒntekst]
compreender o contexto
understand the context
to comprehend the context
entendimento do contexto
entender o contexto
understand the context
understand the background

Examples of using Understanding the context in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
that it interpretation is done by understanding the context in which the artistic manifestations emerge.
de processos individuais e coletivos, e que a sua interpretação se faz mediante a compreensão do contexto em que ela emerge.
thus showing that these are important topics for understanding the context within which contacts take place between tourists
mostrando que são temas relevantes para compreender o contexto em que ocorre o contato entre turistas
the content analysis was organized by categories: 1 understanding the context and motivations for the implementation of the first nursing course in uberlândia-mg in 1998;
foi feita a análise de conteúdo organizada por categorias: 1 compreensão do contexto e das motivações para a implantação do primeiro curso superior de enfermagem em uberlândia-mg no ano de 1998;
Understanding the context of the journeys is facilitated by the writing of biographical type,
A compreensão sobre o contexto das viagens é facilitada através da escrita por vias biográficas,
Welcoming with risk classification is a relatively new activity for nursing professionals, therefore understanding the context, scenery, actors,
O acolhimento com classificação de risco é uma atividade relativamente nova para os profissionais de enfermagem, de modo que conhecer o contexto, o cenário e os atores,
As a research field that is devoted to strengthening health systems and understanding the context in which they work particularly advanced in the debate on the theoretical aspects
Como um campo de investigação que está devotado ao fortalecimento dos sistemas de saúde e entendimento do contexto nos quais eles funcionam particularmente avançando no debate sobre os aspectos teóricos
establishing conditions for understanding the context of the production of documents that integrated the corpus of analysis:
criando condições para a compreensão do contexto de produção dos documentos que integraram o corpus específico de análise.
You will need to help your child understand the context or meaning of these….
Você precisará ajudar o seu filho a entender o contexto ou o significado….
Understand the context of any action or event.
Entenda o contexto de qualquer ação ou evento.
Understand the context and complexity of Earth observation.
Entenda o contexto e a complexidade da observação da Terra.
Understand the context of your learning material.
Entende o contexto do teu material de aprendizagem.
Which is why I hope the Admiral… reads the complete log and understands the context.
Por isso espero, que a Almirante leia os registos e compreenda o contexto.
We used a constructivist approach that aimed to not only understand the context, but also propose alternatives
Utilizou-se abordagem construtivista que buscou não somente compreender o contexto, mas também propor alternativas
Just to help you understand the context of the class that we're doing right now on genetics and evolution.
Somente para ajudá-lo a entender o contexto da aula que estamos fazendo agora sobre genética e evolução.
First, the researchers sought to explore and understand the context of the researched group,
Primeiramente, o pesquisador buscou explorar e compreender o contexto do grupo pesquisado,
It is only by considering and understanding the contexts in which these numbers are produced that it is possible for researchers to produce outputs that adhere to reality.
Só por meio da consideração e compreensão do contexto em que esses números são produzidos é possível que o pesquisador possa chegar a outputs que tenham aderência à realidade.
This will help developers understand the context and responsibility of what they are building
Isso ajudará os desenvolvedores a entender o contexto e a responsabilidade do que eles estão construindo
IDS 803 Origins and Implications of the Information Society helps students understand the context in which"humans as knowers" live.
IDS 803 Origens e implicações da Sociedade da Informação ajuda os alunos a compreender o contexto em que"os seres humanos como conhecedores" ao vivo.
the critical patients' relatives understand the context of ICU assistance,
o familiar do paciente crítico compreende o contexto da assistência na UTI,
you can understand the context of how, where and when your customers will open your message, so you can make it truly relevant.
você pode entender o contexto de como, onde e quando seus clientes abrirão sua mensagem, para torná-la realmente relevante.
Results: 45, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese