VERY FRAGILE in Portuguese translation

['veri 'frædʒail]
['veri 'frædʒail]
muito frágil
very fragile
too fragile
very frail
very brittle
very weak
quite fragile
so fragile
really fragile
too frail
too brittle
bastante frágil
rather fragile
very fragile
quite fragile
pretty fragile
rather frail
muito fragilizada
muito delicado
very delicate
very sensitive
too delicate
very gentle
very tricky
quite delicate
really delicate
rather delicate
very touchy
very tender
de grande fragilidade
very fragile
of great frailty
of great fragility
muito sensível
very sensitive
too sensitive
very responsive
highly sensitive
really sensitive
extremely sensitive
very sensible
so sensitive
very touchy
pretty sensitive
muito frágeis
very fragile
too fragile
very frail
very brittle
very weak
quite fragile
so fragile
really fragile
too frail
too brittle
muito periclitante

Examples of using Very fragile in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
However polyfoams very fragile and short-lived.
Contudo poliespumas muito frágeis e de vida curta.
Life is very fragile.
A vida é muito frágil.
DE(HQI) lamps are very fragile and need to be handled carefully.
DE(HQI) Lâmpadas são muito frágeis e precisam ser manuseados com cuidado.
It's a rare and very fragile antique.
É uma antiguidade rara e muito frágil.
The things I loved were very frail, very fragile.
As coisas que eu amei eram muito frágeis, muito frágeis.
Communion between them is very fragile.
A comunhão entre eles é muito frágil.
Our economies are still very fragile.
As nossas economias estão, por enquanto, ainda muito frágeis.
Our biological structure is very fragile.
A nossa estrutura biológica é muito frágil.
The present circumstances are favourable but very fragile.
As circunstâncias actuais são favoráveis, mas muito frágeis.
The human mind is very fragile.
A mente humana é muito frágil.
the private parts of women is also very fragile.
as partes privadas das mulheres também são muito frágeis.
but is very fragile.
mas é muito frágil.
I tried to untangle the roots but they were very fragile.
Eu tentei desembaraçar as raizes mas eram muito frágeis.
He's very fragile.
Ele está muito frágil.
Ability to convey very fragile materials.
Habilidade para transportar materiais muito frágeis.
She's very fragile.
Ela é muito frágil.
Unfortunately, both tend to be very fragile.
Infelizmente, ambos tendem a ser muito frágeis.
In a family of Cases of the relation between members always were very fragile.
Em uma família de Casos da relação entre membros sempre eram muito frágeis.
Our bodies are very fragile.
Nossos corpos são muito frágeis.
Lily, you must remember we males have very fragile egos.
Lily, tens que te lembrar, que nós, os homens, temos egos muito frágeis.
Results: 377, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese