WE DON'T KNOW WHEN in Portuguese translation

[wiː dəʊnt nəʊ wen]
[wiː dəʊnt nəʊ wen]
não sabemos quando
not knowing when

Examples of using We don't know when in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
As yet we don't know when the program will be repeated
Porque contudo nós não saber quando o programa será repetido
We don't know when that will be because it's that fear thing again-as long as fear keeps refueling the darkness,
Nós não sabemos quando isso vai acontecer, porque isso é aquela coisa do medo de novo- enquanto o medo continuar a reabastecer a escuridão,
We don't know when that will be because they themselves do not, and they are as eager as you for that day to come.
Nós não sabemos quando isso vai acontecer porque eles próprios não sabem, e eles estão tão ansiosos quanto vocês para esse dia chegar.
Peter 3:10a We don't know when the end will come, but it WILL come!
Peter 3:10a que Nós não conhecemos quando o fim virá, mas virá!
We don't know when you and your benevolent brothers
Nós não sabemos quando você e seus irmãos
Brethren, we are all going to die one day, but we don't know when that will be.
Amados, todos nós iremos morrer um dia, mas nós não sabemos quando isso será.
obligation to ask that the records be filled in, because we don't know when the children will come back to this unit NUR6-HCC.
esse preenchimento da caderneta, até mesmo por que a gente não sabe quando essa criança pode estar voltando nessa unidade ENF6-CS.
the letters can't wait and we don't know when he will be able to sign
as cartas não podem esperar e nós não sabemos quando ele voltará a estar pronto para as asinar
someone else will- and from that point, we don't know when this product will be available again.
a partir daí, nós não sabemos quando esse produto estará disponível novamente.
We do not know when the revolution will triumph.
Não sabemos quando a revolução triunfará.
In the same way, we do not know when the Lord will call us.
De igual modo também não sabemos quando o Senhor nos chamará.
We do not know when and in what form the next disaster will strike.
Não sabemos quando nem de que forma nos irá atingir a próxima catástrofe.
We do not know when she could strike.
Não sabemos quando ela pode atacar.
We do not know when we are out of it.
Não sabemos quando estamos fora dele.
We do not know when they will be deleted.
Não sabemos quando serão eliminados.
We do not know when it started, but we are totally dependent on it.
Não sabemos quando começou, mas somos totalmente dependentes dele.
A preparation that we do not know when will it end.
Preparação que não sabemos quando acabará.
But we do not know when.
Mas não sabemos quando.
We do not know when in David's life this famine occurred.
Não sabemos quando ocorre esse período de fome na vida de Davi.
We do not know when we will get out of here.
Não sabemos quando iremos sair daqui.
Results: 103, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese