ANY OF THE THINGS in Romanian translation

['eni ɒv ðə θiŋz]
['eni ɒv ðə θiŋz]
nimic din
any of
none of
nothing in
anything from
nothing of
nothing from
anything in
anything of
word of
of any of
oricare dintre lucrurile

Examples of using Any of the things in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Because I don't really feel like I deserve any of the things you have written about me.
Pentru că nu simt ca şi cum aş merita ceva din ce ai scris despre mine.
Mr. Dragomir did not break the military chain of command and did not reveal any of the things he says today were immoral.
fost parte din sistem, dl Dragomir nu a incalcat ierarhiile militare si nu a dezvaluit niciunul dintre lucrurile despre care azi spune ca erau imorale.
we're not doing any of the things we should be doing in order to prevent it.
aşa, nu facem nimic din ce ar trebui pentru a preveni asta.
because empirical knowledge can be revised by further observation, any of the things we take as knowledge might possibly turn out to be false.
cunoștințele empirice pot fi revizuite prin observații suplimentare, oricare dintre lucrurile pe care le luăm drept cunoștințe s-ar putea dovedi a fi false.
You shouldn't allow any of the things that happen as Dafa disciples cultivate,
Nu ar trebui să permiteți nici unui lucru să interfereze cu ceea ce este pe primul loc
Whether it be media outlets or websites, or any of the things you do using a variety of approaches from ordinary human society, they are in fact saving people.
Fie că este vorba de instrumente ale media sau site-uri web sau oricare din lucrurile pe care le faceți folosind o diversitate de abordări din societatea umană obișnuită, ele sunt de fapt salvarea oamenilor.
you don't have to face any of the things that are really bothering you.
să nu trebuie să se confrunte cu orice lucrurile care sunt într-adevăr vă deranjează.
you can't do any of the things that would be required to build a room like this
nu poți face niciun lucru necesar construcției unei clădiri ca aceasta
If you make a successful booking with us, we are entitled to assume you do not object to our doing any of the things mentioned above, even without notifying you in advance;
Dacă faceți o rezervare reușită cu noi, suntem îndreptățiți să presupunem că nu vă opuneți niciunuia dintre lucrurile menționate mai sus, chiar dacă nu v-am notificat în prealabil;
but doesn't have access to any of the systems we have, any of the things that might mess us up-- no human technology, human culture, maybe even not human language.
e în principiu deșteaptă, poate lua multe decizii, dar nu are acces la niciun sistem pe care îl avem noi, oricare dintre lucrurile care ne-ar putea strica- fără tehnologie umană, cultură, poate chiar nici limbaj uman.
And I know he could never do any of the thing that he's been accused of..
Şi ştiu că nu ar face nimic ca să-l poată incrimina.
I never wanted to do… any of the things that I did.
Nu am vrut niciodată să fac nici unul din lucrurile pe care le-am făcut.
I haven't done any of the things you're accusing me of..
N-am făcut nici unul din lucrurile pentru care mă acuzi.
Cameron would never do any of the things that you said that he did.
Cameron nu ar fi facut niciodata lucrurile pe care tu spui ca le- a facut.
I don't know why any of you do any of the things that you do.
Nu stiu de ce faci tot ce faci.
We didn't earn any of the things that really keep us alive
Nu am câstigat nici unul din lucrurile care ne tin într-adevar in viata
He wasn't consumed by drugs, any of the things people are saying.
nu consuma droguri sau alte lucruri despre care vorbesc oamenii.
Which makes me wonder if any of the things I saw, or any of the things that I dreamt actually happened the way that I saw them.
Si atunci mă întreb dacă tot ce am văzut eu chiar s-a întâmplat în realitate asa cum am visat eu.
And I didn't mean any of the things that I said.
Si n-am vrut să spun nimic din ce-am zis. Stiu.
So, I did not do any of the things that I remember.
Deci n-am făcut nimic din ce-mi amintesc.
Results: 3051, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian