BE A START in Romanian translation

[biː ə stɑːt]
[biː ə stɑːt]
fi un început
be a start
be a beginning
be a first
fi un inceput
be a start

Examples of using Be a start in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That might be a start.
Ar fi fost un început.
It would be a start to… to a life together.
Ar fi startul pentru… pentru o viata impreuna.
It would be a start.
Ar fi fost un inceput.
it could be a start of a partnership.
ar putea fi începutul unui parteneriat.
The contractually obligated 500 might be a start.
Cei 500 datoraţi prin contract ar fi un început.
If you canhoke down that lousy waffle I made you, that would be a start.
Daca poti sa mananci paine asta groaznica pe care ti-am facut-o, ar fi un inceput.
them turning violent or uncontrollable, that will be a start.
vorbim cu ei fără să devină violenti sau incontrolabili, e un început.
can be a start for you, which you can draft,
poate fi un inceput pentru tine in descrierea meseriei,
changing the border will be a start of a domino reaction in the neighbourhood,
schimbarea graniţei va fi începutul unei reacţii de domino în regiune,
changing the border will be a start of a domino reaction in the neighbourhood,
schimbarea graniţei ar fi începutul unei reacţii de domino în regiune,
That is a start.
E un început.
It's a start.
Ei, e un început.
Okay is a start.
Bine e un început.
That's a start, at least.
E un început, cel puțin.
That's a start then.
E un început.
I guess that's a start.
Presupun că e un început.
That's a start.
Ăsta e un început bun.
Great, that's a start.
Grozav, e un început.
That's a start, right?
E un început, nu?
Well, that's a start.
Bine, e un început.
Results: 60, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian