BECOME A SOURCE in Romanian translation

[bi'kʌm ə sɔːs]
[bi'kʌm ə sɔːs]
deveni o sursă
devenit o sursă
devin o sursă

Examples of using Become a source in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
most interesting ideas that can become a source of your inspiration.
cele mai interesante idei care pot deveni o sursă de inspirație.
it will become a source of major profit
acesta va deveni o sursă de profit majore
The journals say that it will become a source of energy more powerful than coal
Jurnalele spun ca aceasta va deveni o sursa de energie mai puternic decat carbunele
It has now become a source of competitive advantage
Acum a devenit o sursa de avantaj competitiv
We do not want to see this part of the world become a source of instability for Europe.
Nu dorim să vedem că această parte a lumii devine o sursă de instabilitate pentru Europa".
wounds of any type become a source for leakage of this fluid.
rănile de orice tip, devenit o sursa de scurgere de acest fluid.
Heavy blood loss can become a source of develop anemia and provoke serious consequences.
Pierderea de sânge grele crasnii o deveni Sursa de anemie Si Sa provoace grave consecințe.
Over the next century the medieval walls become a source of building material for local villagers.
De-a lungul secolului următor zidurile medievale au deveni o sursă de materiale de construcții pentru săteni.
Arrange their own office or study and become a source of advice on interior design,
Aranja propriul birou sau de studiu și să devină o sursă de consiliere cu privire la designul interior,
He is the one who always become a source to save people
El e cel care totdeauna devine sursa salvarii lumii Sau,
desire that every one of you may become a source of all goodness unto men,
năzuiţa Noastră ca fiecare dintre voi să devină un izvor al binelui printre oameni
To foster exchanges of information and experience so that the diversity and specificity of the educational systems in the Member States become a source of enrichment and of mutual stimulation.
Sa creasca schimburile de informatii si de experienta astfel incat diversitatea si specificitatea sistemelor educationale a Statelor Membre sa devina o sursa de imbunatatire si stimulare reciproca.
is dangerous because it can become inflamed and become a source of infection.
este periculos, deoarece poate deveni inflamate și să devină o sursă de infecție.
cleaned of weeds that can damage the plant's root system or become a source of its diseases.
curățată de buruieni, care poate deteriora sistemul de rădăcină al plantei sau să devină o sursă a bolilor sale.
the end result will please you and become a source of pride in the interior.
rezultatul final vă va mulțumi și va deveni o sursă de mândrie în interior.
must become a source of job creation
trebuie să devină o sursă de locuri de muncă
will ruin the charm of suburban life and become a source of constant noise and exhaust.
va distruge farmecul vieții suburbane și va deveni o sursă de zgomot și evacuare constante.
In addition, the bungalow in Hawaii has become a source of additional income for Christy Wolf,
În plus, bungalow-ul din Hawaii a devenit o sursă de venit suplimentar pentru Christy Wolf,
effective projects that allow you to make money on the Internet is a business auction that has gained world popularity and has become a source of revenue for millions of users.
eficiente proiecte care vă permit să câștigați bani pe Internet este o licitație de afaceri care a câștigat popularitate la nivel mondial și a devenit o sursă de venituri pentru milioane de utilizatori.
This month's acquittals come in the wake of numerous similar court decisions that have eroded public confidence in the judicial system and have become a source of continuous EU criticism
Achitările din această lună vin în urma numeroaselor decizii judecătoreşti similare care au erodat încrederea publică în sistemul judiciar şi au devenit o sursă de critici continue
Results: 67, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian