CALL IF YOU NEED in Romanian translation

[kɔːl if juː niːd]
[kɔːl if juː niːd]
suna dacă ai nevoie
un apel dacă ai nevoie
suni dacă ai nevoie
un telefon dacă aveţi nevoie

Examples of using Call if you need in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Call if you need to.
Apelează dacă ai nevoie.
Call if you need anything.
Spune dacă ai nevoie de ceva.
Please call if you need anything more, sir.
Vă rog să mă chemaţi dacă aveţi nevoie de ceva, domnule.
Call if you need anything.
Sună în caz de nevoie.
Call if you need anything.
Suna daca ai nevoie de ceva.
Give a call if you need anything.
Să mă sunaţi, dacă aveţi nevoie de ceva.
You just give me a call if you need anything.
Trebuie doar da-mi un apel dacă ai nevoie de ceva.
At least take a number where you can call if you need me.
Cel putin ia numarul asta. Ma poti chema daca ai nevoie de ajutor.
Why don't you give me a call if you need a car or…
Ce nu-mi dai un telefon dacă aveţi nevoie de o masina sau…
You know, Eliot, I would say call if you need anything, but you never.
Ştii, Eliot, ţi-aş spune suni dacă ai nevoie de ceva, dar tu niciodată.
I will be in the study making calls if you need me.
Am să fiu în birou la telefon, dacă ai nevoie de mine.
Call if you need me.
Dacă are nevoie de mine cheamă-mă.
Call if you need us.
Suna-ne daca ai nevoie de noi.
Call if you need me.
Dacă aveţi nevoie de mine, chemaţi-mă.
Call if you need me.
Cheamă-mă dacă e nevoie.
Call if you need anything.
Dacă ai nevoie de ceva, sună-mă.
Call if you need me.
Sună-mă dacă ai nevoie.
Call if you need to.
Strigă-mă dacă e nevoie.
Call if you need anything.
Sună-ne dacă ai nevoie de ceva.
Call if you need anything.
Results: 1997, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian