COMING TO AN END in Romanian translation

['kʌmiŋ tə æn end]
['kʌmiŋ tə æn end]
apropie de sfârșit
vine la un capăt
ajuns la un sfârşit
come to an end

Examples of using Coming to an end in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the sunny days will be coming to an end soon.
la zilele insorite vor fi apropie de sfârșit în curând.
Since existing international debt relief initiatives are coming to an end, the report stresses the urgent need to devise new arrangements.
Dat fiind faptul că actualele iniţiative privind scutirea de datorii se apropie de final, raportul scoate în evidenţă necesitatea stringentă de a elabora noi acorduri.
I am pleased to see it coming to an end.
sunt bucuros să văd că se apropie de sfârşit.
so the world is basically coming to an end.
lumea este de fapt apropie de sfârșit.
with the year 2016 coming to an end, it's time to ring bells for the New Year.
si cu anul in care 2016 se apropie de final, este timpul sa sunam clopote pentru NouAn.
violence toward Jews points to the golden age of American Jewry coming to an end.
violenţa împotriva evreilor indică faptul că epoca de aur a Evreimii Americane se apropie de sfârşit.
to find a way to survive what we fear is our existence coming to an end.
modalitatea de a supravieţui, de ceea ce ne este frică, existenţa noastră ajunge la un sfârşit.
The real evidence our world is coming to an end? Blair Waldorf needing Dan Humphrey to rescue her from social extinction.
Adevărata dovadă că vine sfârsitul lumii e că Blair Waldorf are nevoie de Dan Humphrey ca s-o salveze de la disparitia din viata socială.
With their record deal with Island Records coming to an end, the band signed a more lucrative extension in 1984.
Contractul cu Island Records se apropia de expirare, iar în 1984, U2 a semnat o prelungire mai profitabilă a acestuia.
because the world is coming to an end.
cheltuieşte-i repede, pentru că vine sfârşitul lumii.
two proposals for regulations that are before this House to replace the regulations that are now coming to an end.
acum pe masa acestei instituții și sunt menite înlocuiască regulamentele care urmează să expire.
its common currency and cohesion, is coming to an end.
coeziune au fost testate, se apropie de sfârșit.
And even better- to receive an email notification that the stocks of a product are coming to an end?
Și chiar mai bine- să primiți o notificare prin e-mail că stocurile unui produs se apropie de sfârșit?
you know with the world coming to an end and all.
cu lumea care se sfârşeşte şi toate cele.
balance sheet adjustment processes coming to an end.
procesele anterioare de ajustare ale bilanțului(întreprinderilor) apropiindu-se de sfârșit.
These are the ones who tell you'the world is coming to an end in 2012,' kids don't say that.
Ei sunt cei ce voteaza, ei sunt cei ce spun ca vine sfarsitul lumii in 2012;
I still believe that the time for your family's rule, it is coming to an end.
Eu inca mai cred ca timpul de regula familia ta, este apropie de sfarsit.
I think it's safe to say that this dark chapter in our community's history is coming to an end.
este sigur să spun că acest capitol negru din istoria comunităţii noastre a ajuns la final.
This year, now coming to an end, we learned that we have the power to perform miracles and that nothing is impossible,
CONTACT Bal de caritate “AFA în ţara minunilor” În anul acesta care se apropie de sfârşit, am învăţat
If you were writing a story about a… a guy who knew the world was coming to an end, and he could either save a couple thousand people
Daca ați scris o poveste despre un… un tip care știa lumea se apropie de sfârșit, și el ar putea fie salva un cuplu de mii de oameni
Results: 52, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian