DO NOT LET in Romanian translation

[dəʊ nɒt let]
[dəʊ nɒt let]
nu lăsa
do not leave
never let
don't put
never leave
don't allow
to not let
don't keep
nu lasa
do not let
never let
dont let
do not leave
never leaves
do not allow
you can't let
să nu
you not
make no
have no
you never
nu permiteți
does not allow
does not permit
does not enable
won't allow
don't let
is not allowing
would not allow
won't let
never allows
afford
nu lasati
do not leave
do not let
do not allow
nu-i lăsati
nu lăsați
do not leave
never let
don't put
never leave
don't allow
to not let
don't keep
nu lasă
do not leave
never let
don't put
never leave
don't allow
to not let
don't keep
nu permit
does not allow
does not permit
does not enable
won't allow
don't let
is not allowing
would not allow
won't let
never allows
afford

Examples of using Do not let in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do not let others do your think-ing for you.
Nu permiteţi nimănui să gîndească pentru dumneavoastră.
Do not let that go viral!
Nu lasa ca merge virale!
Only do not let his dogma infect you.
Doar nu lăsa dogma să te infecteze.
Do not let anyone touch you.
Nu lăsaţi pe nimeni să vă atingă.
Please do not let me down.
Vă rog să nu mă dezamăgiţi.
Do not let ointment contact the skin of children under three years old.
Nu permiteți contactul unguentului cu pielea copiilor până la trei ani.
And do not let them incite you.
Si nu-i lăsati să vă incite la revoltă.
Do not let the Chronos Sapphire get away!
Nu lasati Safirul Cronos sa dispara!
Do not let this happen.
Nu lasa sa se intample.
Do not let fear get in your way.
Nu lăsa frica să-ţi stea în cale.
Riabow… do not let anyone here!
Riabov… nu lasa pe nimeni aici!
Do not let the sushi go pass you.
Nu lăsaţi Sushi Go trecere tine.
Warning Do not let recently treated animals lick each other.
Nu permiteţi animalelor care au fost tratate recent să se lingă reciproc.
Do not let go again.
Să nu se mai întâmple vreodată.
Do not let them escape!
Nu-i lăsati să fugă!
Do not let time pass.
Nu lasa sa treaca timpul.
Do not let the walls empty.
Nu lăsa zidurile goale.
Do not let a toxic work environment catch you off guard.
Nu lasati ca un mediu toxic de lucru sa va prinda cu garda jos.
Do not let your parents help you, show your independence!
Nu lasa parintii pentru a vă ajuta să arate independența ta!
Do not let the prosecution take anything more.
Nu lăsaţi, că urmărirea penală să mai ia ceva.
Results: 832, Time: 0.0876

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian