GET TO MEET in Romanian translation

[get tə miːt]
[get tə miːt]
ajunge să cunosc
ajunge pentru a satisface
get to meet
ajunge să se întâlnească
obţine pentru a satisface
get to meet

Examples of using Get to meet in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Get to meet my brother.
Îl vei cunoaşte pe fratele meu.
You will get to meet Jumong again one day.
Vei ajunge să-l întâlneşti pe Jumong din nou într-o zi.
Are we gonna get to meet your kids?
Ne vei face cunoştinţă cu copiii tăi?
Maybe you will get to meet him someday.
Poate vei ajunge să-l întâlnească într-o zi.
Stable income and get to meet film stars everyday.
Am un venit stabil şi ocazia de a cunoaşte vedete de film.
I won't get to meet Master Jacky Chan then.
Nu o să apuc să îl cunosc pe maestrul Jacky Chan, atunci.
Anyway, you will soon get to meet her soon.
Oricum, în curând va trebui sa te întâlnesti cu ea.
We get to meet only at such occasions.
Apucăm să ne întâlnim cu toţii doar în astfel de ocazii.
Well, then, you wouldn't get to meet Dr Veronica Reeves.
Dar n-ai fi întâlnit-o pe dr Veronica Reeves.
But it was the only way we could get to meet you and to congratulate you.
Dar numai aşa puteam te cunoaştem şi vă felicităm.
Have a drink. Get to meet all the people.
Bea ceva, fă cunoştinţă cu oamenii.
I get to meet the next black president?
O să reuşesc să-l întâlnesc pe următorul preşedinte de culoare?
Besides… You will get to meet all of Vince's freaky peeps.
În afară de asta… vei reuşi să-i cunoşti toţi partenerii ciudaţi ai lui Vince.
Looks like you will get to meet one of my kids.
Se pare că vei ajunge să-l cunoşti pe unul dintre copiii mei.
I so rarely get to meet a man of leisure.
Atât de rar am ocazia să întâlnesc un om fin.
You must get to meet all the big stars.
Trebuie să obțineți pentru a satisface toate stelele mari.
I can't believe we finally get to meet Stepdaddy.
Nu-mi vine să cred că-l vom cunoaşte în sfârşit pe tatăl vitreg.
So you two finally get to meet.
În sfârşit, aţi ajuns săîntâlniţi.
I'm sorry you won't get to meet him.
Îmi pare rău că nu va primi să-l cunosc.
Only the top elves get to meet Santa.
Doar cei mai buni elfi ajung să-l cunoască.
Results: 73, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian