HERE AND KEEP in Romanian translation

[hiər ænd kiːp]
[hiər ænd kiːp]
aici şi ţine
here and keep
here and hold
aici și să păstreze
aici şi continuă
aici şi păstraţi
aici şi continuaţi

Examples of using Here and keep in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You stay here and keep low.
Tu rămâi aici şi păstrează liniştea.
Stay here and keep your eyes open.
Staţi aici şi fiţi cu ochii în patru.
donatello Stay here and keep The foot soldiers busy.
Donatello staţi aici şi ţineţi-i ocupaţi pe soldaţi.
DiNozzo, stay here and keep digging.
DiNozzo, rămâi aici şi continuă să cauţi informaţii.
We will just stay here and keep the hell out of it.
O să rămânem aici şi o să ne ţinem departe de iadul de afară.
Lloyd, you stay here and keep watch.
Lloyd, stai aici si tine de garda.
You stay here and keep an eye on the cattle.
Tu rămâi aici şi să păstreze un ochi pe vite.
Not if I stay here and keep hitting it.
Nu si daca raman aici si continui sa-l blochez.
Ride out of here and keep riding.
Pleacă de aici şi rămâi plecat.
You guys stay here and keep celebrating.
Voi stați aici și continuați petrecerea.
Stay here and keep contact with the outside world.
Rămâi aici şi păstrează contactul cu exteriorul.
I will shut myself up here and keep the sweat at bay with every means.
voi izola aici şi voi ţine boala la distanţă cu orice preţ.
You stay here and keep watch.
Tu stai aici şi te uiţi.
You have to stay here and keep Judith safe.
Trebuie să stai aici şi s-o ţii pe Judith în siguranţă.
Jane will remain here and keep an eye on him.- Of course.
Jane va rămâne aici şi să păstreze o cu ochii pe el.
No, Andy needs to stay here and keep Mommy company.
Nu, Andy trebuie stea aici si să-i tină de urât lui mami.
Don't lose yourself in here and keep me lonely.
nu te pierzi pe aici şi să mă laşi singură.
Tell you what, just stay here and keep the engine running.
Atunci stai aici şi să păstrezi motorul pornit.
I'm going to stay here and keep watch for any Draconian Guards
Am de gând stau aici și să păstreze ceas pentru draconice Guards
It means you want to live here and keep your name on my wall because you're not ready to let go of my firm.
Inseamna ca vrei sa traiesti aici si sa pastreze numele pe peretele meu, pentru ca nu esti pregatit pentru a da drumul de firma mea.
Results: 60, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian