I'M NOT GOING TO SAY in Romanian translation

[aim nɒt 'gəʊiŋ tə sei]

Examples of using I'm not going to say in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm not going to say to Max Eastman,"Leave.".
N-o să-i spun lui Max Eastman plece.
Don't worry, I'm not going to say my honor.
Nu te îngrijora, n-am să spun onoarea.
I'm not going to say no.
I'm not going to say anything to anybody.
Nu o să zic nimic nimănui.
I'm not going to say my name.
Nu vreau să-mi spun numele.
I'm not going to say, but more than that.
Nu vă voi spune, dar e mult mai mult.
I'm not going to say no.
Nu voi spune eu nu..
And I'm not going to say it either.
Şi nici eu n-am de gând să-l spun.
I'm not going to say that you know.
Nu îi voi spune că ştiţi şi voi.
I'm not going to say who is it for the world.
Eu nu vă va spune cine este, pentru nimic în lume.
No, I'm not going to say anything.
Nu, Nu merg sa spun nimic.
SW: Well, I'm not going to say that, but.
SW: Nu vă spun, dar.
I'm not going to say anything more.
Nu mai zic nimic.
The exact location and the delivery method-- you know, I'm not going to say.
Locaţia exactă şi metoda de livrare. Nu le voi spune.
I'm not going to say anything until I know that we have a treatment and a cure.
Nu voi spune nimic pana nu voi sti ca exista un tratament si o vindecare.
I'm not going to say what can not happen, but I don't feel it is favourable.
Nu voi spune ce nu se poate întâmpla, ci că nu simt că e favorabil.
I'm not going to say it's going to be easy, but I can do it.
Nu o să spun că va fi uşor, dar o pot face.
I'm not going to say anything about what happened if that's what she's worried about.
Nu voi spune nimic cu privire la ce s-a întâmplat, dacă de asta e îngrijorată.
Mr. Pototsky, I'm not going to say that rubbish for all the money in the world.
Dle Potoţki, n- o să spun absurditatea asta nici pentru toţi banii din lume.
I'm not going to say my daughter's name because whenever I do I have a Iot of emotion and break down.
Eu n-o să spun numele fiicei mele, fiindcă, de câte ori o fac, nu mai pot să-mi stăpânesc emoţiile.
Results: 54, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian