I WON'T GET in Romanian translation

[ai wəʊnt get]

Examples of using I won't get in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I won't get in your way, I'm just.
Nu-ţi voi sta în cale.
I won't get this reward to spoil that.
Nu voi primi această recompensă ca să irosesc asta.
I won't get anything from him.
Nu voi obţine nimic de la el.
If I talk to you, I won't get in trouble?
Dacă eu vorbesc cu tine, nu voi avea probleme?
And I won't get in your way.
Cunosc crocodilii. Şi nu voi sta în calea ta.
I won't get in trouble?
Nu voi intra în necazuri?
I won't get so much as a bloody MBE from you lot.
Nu voi primi mai mult decăt un sângeros MBE de la voi.
I won't get a taxi either.
Nu voi lua nici un taxi.
And I won't get on a boat!
Nu mă urc în barcă!
I won't get in anybody's way, I promise.
Nu voi sta în calea nimănui, promit.
I won't get in the way.
Nu voi intra în cale.
I won't get anything as long as he's alive.
Nu voi primi nimic, atâta timp cât el este în viaţă.
I won't get short by touching your spit?
Nu voi deveni pitic dacă-ţi ating saliva, nu?.
I won't get in a car with him.
Nu mă urc în maşina cu el.
We say,"No, I won't get that job,".
Noi spunem,"Nu, nu voi primi slujba,".
Don't worry, I won't get possessive.
Nu te îngrijora, nu voi deveni prea posesivă.
Elijah won't give me the cure and I won't get to be human.
Elijah nu-mi va mai da leacul şi nu voi mai fi om.
If I shoot you, I won't get the answer.
Dacă te-am trage, nu voi primi răspunsul.
Where you won't need me, so I won't get switched back on.
Unde nu voi fi necesar, deci nu voi mai fi pornit.
You know I won't get any leaves now.
Știi că nu va primi nici frunze acum.
Results: 166, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian