IS TRYING TO KILL YOU in Romanian translation

[iz 'traiiŋ tə kil juː]

Examples of using Is trying to kill you in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Leon is trying to kill you.
Leon incearca sa te ucida.
Uh, who… Who do you think is trying to kill you?
Uh, cine… cine credeti ca vrea sa va omoare?
You're the one whose mother is trying to kill you.
Tu eşti cea a cărei mamă încearcă s-o ucidă.
Why would you think someone is trying to kill you?
De ce ai crede că cineva ar încerca să te omoare?
Jason is trying to kill you, and now you can kill each other
Jason încearcă să te omoare, şi din partea mea puteţi să vă omorâţi între voi
If someone is trying to kill you are you not to rise against him and kill him first?".
Dacă cineva încearcă să te omoare nu încerci să te aperi şi-l omori tu primul?".
No, you get shotgun when you tell me why a Mexican cartel is trying to kill you.
Nu, îmi spui trăsnet dacă îmi spui de ce un cartel mexican vrea să te omoare.
When someone is trying to kill you, I think that you have every right to complain.
Când cineva încearcă să te omoare, cred că ai tot dreptul să te plângi.
Could it be that the man who did the killing is trying to kill you, too?
E posibil ca omul care comite aceste crime încearcă să vă omoare şi pe dvs?
You're trying to stop, with deadly force, somebody who is trying to kill you.
Încerci foloseşti forţa letală pentru a opri pe cineva care încearcă să te omoare.
in your driveway and this look on your face like someone is trying to kill you.
această privire pe fata ta ca şi cum cineva încearcă să te omoare.
The NYPD can protect you, and if someone really is trying to kill you, you're a lot safer in here with us than out there,
NYPD te poate proteja, şi dacă cineva chiar încearcă să te omoare, eşti mult mai în siguranţă cu noi,
Bones, I'm not letting you out of my sight until I find out who is trying to kill you.
Bones, nu te scap din ochi până nu-l găsesc pe cel care vrea să te ucidă.
tragically paranoid lone gunman, is trying to kill you.
paranoic şi solitar pistolar încearcă să te omoare pe tine.
Elijah was just catching me up on how you have no clue which one of you long-lost buddies you can trust and which one is trying to kill you.
Ilie a fost doar eu prins de modul în care nu au nici o idee care dintre voi prieteni lung-a pierdut puteți avea încredere și care o încearcă să te omoare.
You're saying that they're trying to kill you.
Spui că ei încearcă să te omoare.
These people are trying to kill you!
Oamenii ăia încearcă să te omoare!
Whoever's trying to kill you now, it isn't me.
Cel care încearcă să te ucidă acum, nu sunt eu.
I'm not certain someone was trying to kill you last time.
Eu nu sunt sigur cineva încearcă să te omoare ultima dată.
Somebody's trying to kill you?
Cineva vrea să te omoare?
Results: 47, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian