IT'S THE SAME in Romanian translation

[its ðə seim]
[its ðə seim]
e la fel
be the same
be just
be equally
be too
be so
as
be that way
e acelaşi lucru
be the same thing
e acelasi lucru
be the same thing
este aceeasi
be the same
e acelasi
be the same
e totuna
e identic
be identical
be the same
este similar
be similar to
be the same
e exact
be exactly
be just
be right
be precisely
be accurate
be exact
este la fel
be the same
be just
be equally
be too
be so
as
be that way
este acelaşi lucru
be the same thing
la fel este
be the same
be just
be equally
be too
be so
as
be that way
este acelasi lucru
be the same thing
sunt la fel
be the same
be just
be equally
be too
be so
as
be that way
e aceeasi
be the same

Examples of using It's the same in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Win or lose, it's the same. It's how you take it that counts.
Castiga sau pierzi, e acelasi lucru. Ceea ce contează e cum infrunti problema.
It's the same with you two.
E la fel cu voi doi.
Oh, no, you know, it's the same old thing over and over again.
Oh, nu, știi, e acelasi lucru vechi de peste si peste din nou.
Yeah, it's the same.
Da, e acelaşi lucru.
If I go with them or with Zampano, it's the same for me.
Cu ei sau cu Zampano e totuna, pentru mine.
I felt Dustin's today, it's the same exact weight.
Am simtit astăzi Dustin, este aceeasi greutate exactă.
This is… it's the same as ours!
Asta nu e… E exact ca în numărul nostru?!
It's the same as if she had lied to my face.
E acelasi lucru ca si cum am fost mintit in fata.
It's the same for all of us.
E la fel pentru toţi.
It's the same with Abby.
E acelaşi lucru cu Abby.
It's the same as on Abydos.
Dispozitivul e identic cu cel de pe Abydos.
The land is beautiful because it's the same here, in Russia and everywhere.
Pamantul e frumos pentru ca e acelasi aici, in Russia si pretutindeni.
Him or me, it's the same!
El sau eu, e totuna!
It's the same as the note in malone's room.
E exact mesajul din camera lui Malone.
It's the same, though, ain't it?.
E acelaşi lucru, totuşi, nu-i asa?
It's the same but it's different, you know?
E la fel, dar totuşi diferit, ştii?
If he leaves, it's the same as giving them blood.
Daca pleaca, e acelasi lucru ca si cand le-ar da sange.
It's the same even if you ask a hundred times.
E acelasi raspuns pe care mi-l dai de sute de ori.
But it's the same for everybody.
Dar este la fel pentru toată lumea.
It's the same as lying to us.
E exact ca şi cum ne-ai minţi.
Results: 700, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian