IT'S TIME TO CALL in Romanian translation

[its taim tə kɔːl]
[its taim tə kɔːl]
este timpul pentru a apela
e timpul să chemăm
este timpul să sunăm
e timpul să sun
e timpul să spunem
e timpul pentru a apela
e timpul să chem
e timpul să sunăm

Examples of using It's time to call in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I think it's time to call security.
Cred că este momentul să-i chem pe cei de la pază.
I will tell you when it's time to call.
Îţi voi spune când e timpul să-l sunăm.
It's time to call on our noble on the inside.
E vremea să apelăm la nobilul nostru din interior.
Right. Now, I think it's time to call in some old favors.
Chiar acum a sosit timpul să apelăm la vechi cunoştinţe.
Maybe it's time to call Andi.
Poate că e timpul să o suni pe Andi.
I think it's time to call the police.
Cred că este vremea să sunăm la poliţie.
It's time to call this thing in.
Este timpul să anunţăm asta.
Okay, maybe it's time to call our mind hacker.
Bine, poate că este timpul să apelez la spărgătorul de minţi.
It's time to call the president.
E timpul să-l sun pe presedinte.
It's time to call in a favor from Washington.
E timpul să cerem un favor de la Washington.
It's time to call in that favor.
E timpul să apelezi la ea pentru o favoare.
Keith, it's time to call your wife.
Keith, a sosit momentul să-ţi sunăm soţia.
I think It's time to call Mason.
Este timpul să-l sunăm pe Mason.
Now I think It's time to call Mason.
Acum este timpul să-l sunăm pe Mason.
Since he hasn't called us, it's time to call in the big guns.
Cum nu ne-a sunat, e vremea să chemăm armele mari.
but, uh, it's time to call off this charade.
Dar, uh, este timpul pentru a apela off.
I'm gonna take that as a sign that it's time to call it a night and go back home.(laughs).
Voi lua asta ca pe un semn că e timpul să-i spunem o noapte și du-te acasă.(rade).
Tanner, I hope you still have that quarter I gave you,'cause I think it's time to call your mom.
Tanner, sper că mai ai bănuţul pe care ţi l-am dat, pentru că cred că e timpul să-ţi suni mama.
I swore I would never say his name again, but… it's time to call you-know-who.
Jur că nu voi spune niciodată numele lui din nou, dar, este timpul să-l suni pe ştii-tu-cine.
You see, gentlemen know when it's time to call a truce and turn our fury in a more pertinent direction.
Vezi, gentlemani ştiu când e timpul să solicite un armistiţiu şi când se înfurie într-o direcţie oportună.
Results: 53, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian