NOT TO STOP in Romanian translation

[nɒt tə stɒp]
[nɒt tə stɒp]
să nu oprească
not stop
să nu opreşti
don't stop
să nu încetaţi
să nu încetați
să nu opriţi
să nu opriți
not stop
să nu oprim
not stop
să nu opresc
not stop
să nu întrerupă

Examples of using Not to stop in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That is, allowing them to remain active and not to stop after retirement.
Aceasta înseamnă le permită rămână activi şi nu să se oprească după pensionare.
although it is possible not to stop.
este posibil să nu se oprească.
We were going to the Moon, not to stop.
Vom merge pe Lună, neincetat.
We're meant to stall, not to stop the enemy.
Noi avem menirea de a-i întârzia, nu de a-i opri pe inamici.
Tell me, what exactly made you keep moving forward and not to stop?
Spune-mi, ce anume te-a determinat mergi înainte, să nu te oprești?
Happily, the Top Gear orang-utan elected not to stop and help.
Din fericire, urangutanul ales de Top Gear, nu a oprit pentru a ne ajuta.
the important thing is not to stop.
important este să nu te oprești.
The other merchant ships were under strict orders not to stop for survivors.
Celelalte nave comerciale aveau ordine stricte sa nu opreasca pentru supravietuitori.
And next time I will tell him not to stop.
Şi data viitoare am îi spun să nu se oprească.
Get word to the engineer not to stop this train until I tell him, OK?
Spune-i mecanicului să nu oprească trenul ăsta până nu-i spun eu. Bine?
it is so easy not to stop me.
este atât de ușor să nuoprească.
When you tried to beat the record of the one hour we all wanted you not to stop ever, to continue for always.
Când ai încercat dobori recordul mondial de 1 oră toţi am vrut să nu te opreşti niciodată, continui pentru totdeauna.
hepatitis B, it is especially important not to stop your Truvada treatment without talking to your doctor first.
este deosebit de important să nu încetaţi tratamentul cu Truvada fără fi discutat mai întâi cu medicul.
he chose not to stop and question the individual.
a ales să nu-l oprească să-l chestioneze pe individ.
It is important not to stop taking Odefsey without talking to your doctor: see.
Este important să nu încetați  luați Odefsey fără a discuta cu medicul dumneavoastră: vezi pct.
hepatitis B, it is especially important not to stop your Atripla treatment without talking to your doctor first.
este deosebit de important să nu încetaţi tratamentul cu Atripla fără fi discutat mai întâi cu medicul.
It is important not to stop taking this medication without first consulting with a doctor.
Este important să nu încetați  luați acest medicament fără a consulta mai întâi un medic.
If you have hepatitis B, it is especially important not to stop your Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Zentiva treatment without talking to your doctor first.
Dacă aveţi hepatită B, este deosebit de important să nu încetaţi tratamentul cu Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Zentiva fără fi discutat mai întâi cu medicul dumneavoastră.
I'm not going to give you an excuse not to stop that animal before he has a chance to strike again. And I want you to apologize to my wife.
Nu vă dau un motiv să nu-l opriţi pe acel animal înainte de a mai face o victimă, şi vreau să-i cereţi scuze soţiei mele.
We recommend users not to stop applying the usual plant protection agents
Recomandăm utilizatorilor să nu întrerupă aplicarea agenților uzuali de protecție a plantelor
Results: 110, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian