ONE OF A NUMBER in Romanian translation

[wʌn ɒv ə 'nʌmbər]
[wʌn ɒv ə 'nʌmbər]
una dintre o serie
una dintr-un număr
una dintr-o serie
unul dintr-o serie

Examples of using One of a number in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is going to be one of a number of reports we are going to see on the financial situation,
Acesta va fi unul dintr-o serie de rapoarte pe care le vom vedea referitor la situaţia financiară,
One of a number of measures implementing the EU's strategy, launched in 2006,
Una dintr-o serie de măsuri de implementare a strategiei UE de combatere a fraudei fiscale
The Europe 2020 Project Bond Initiative will be one of a number of risk-sharing instruments upon which the facility may draw in order to attract private finance to projects.
Inițiativa„Project Bond” Europa 2020 va fi unul dintr-o serie de instrumente de partajare a riscului la care facilitatea ar putea să recurgă în scopul de a atrage finanțări private către proiecte.
and it was one of a number of reasons that contributed to the relationship of mutual hatred between him
a fost unul dintre o serie de motive care au contribuit la raportul de ură reciprocă dintre el
malware infestations will prevent you from downloading from the websites of legitimate security tools you will want to develop a toolkit in one of a number of ways.
de infestări malware vă va împiedica de la descărcarea din site-urile de instrumente legitime de securitate, veţi dori să dezvolte un set de instrumente într-una dintr-un număr de moduri.
is one of a number of accounts being monitored by the unit on suspicion of being used to conceal profits from drug dealing,
este una dintr-un număr de conturi monitorizat de unitatea privind suspiciunea de a fi utilizate pentru a ascunde profiturile din traficul de droguri,
it should be recognised that the 6th EAP has been one of a number of environment policy drivers, the respective contributions
încă de la început, că cel de-al șaselea PAM a fost doar unul dintr-o serie de factori care au impulsionat politica de mediu,
muscular tissue growth is but just one of a number of these functions it is responsible for controlling.
creșterea țesutului muscular este însă doar unul dintr-o serie de aceste funcții este responsabil pentru care face controlul.
drawing others build a hand which contains one of a number of different winning combinations similar to those in the traditional table game of Five Card Dr.
altele de desen a construi o mână care conţine una dintre o serie de combinaţii diferite câştigătoare similare cu cele din tabelul joc tradiţional de carte de cinci d dineu joc dineu joc.
taught by O-Sensei, but rather any one of a number of derivative forms developed by key students who studied under the founder for relatively short periods of time.
mai curând una din numeroasele forme derivate şi dezvoltate de elevii cei mai importanţi, care au studiat cu fondatorul pentru o perioadă de timp relativ scurtă.
The scoreboard is one of a number of instruments that we have to improve the internal market
Acesta reprezintă unul dintr-o serie de instrumente de care dispunem pentru a îmbunătăţi piaţa internă
the Commission has also adopted the terms for the Europe 2020 Project Bond Initiative which will be one of a number of risk-sharing instruments upon which the facility may draw in order to attract private finance in priority projects in all transport sectors.
pentru a ajuta la finanțarea CEF, Comisia a adoptat de asemenea termenii inițiativei„Project Bonds” Europa 2020, care va constitui unul dintr-o serie de instrumente de partajare a riscului la care ar putea apela mecanismul pentru a atrage finanțările private spre proiecte prioritare în toate sectoarele de transport.
That's one of a number of theories I'm working on.
Asta e una dintre teoriile la care ma gandeam.
I'm afraid that's one of a number of things I can't answer.
Mă tem că este unul dintre lucrurile la care nu pot răspunde.
The chemical in that dish could be any one of a number of things.
Substanţa chimică din acel vas ar putea fi orice dintr-o grămadă de lucruri.
And this is just one of a number of mines, 10 mines so far right now.
Și asta e doar una dintre mine, 10 în total, până acum.
I am just one of a number of Advertising Men of the Year named by the Huckster's Club.
Sunt doar unul dintre Oamenii Anului din publicitate nominalizaţi de către Clubul Huckster.
Ebola is only one of a number of newly-emerging killer pathogens that are gaining a foothold throughout the world.
Ebola este doar unul dintre agenţii patogeni ucigaşi nou apăruţi ce se răspândesc în întreaga lume.
And the Kaaba in Mecca was one of a number of these sanctuaries centred around a particular cluster of deities.
Iar Kaaba din Mecca era unul dintre aceste sanctuare dedicat unor anumite zeităţi.
There's a strong possibility you have one of a number of serious conditions which would explain why you keep injuring yourself.
Există o mare posibilitate să ai una dintre cele mai grave afecţiuni ceea ce ar explica de ce te răneşti singur.
Results: 8810, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian