REALLY DON'T THINK in Romanian translation

['riəli dəʊnt θiŋk]
['riəli dəʊnt θiŋk]
într-adevăr nu cred
chiar nu crezi
nu prea cred
doesn't really believe
doesn't quite believe

Examples of using Really don't think in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I really don't think you want to.
Eu chiar nu cred ca vrei sa.
I really don't think this is going to work out, so-.
Eu chiar nu cred ca acest lucru este de gând sa lucreze afara, asa-.
I really don't think I do..
Eu nu prea sunt de aceeasi părere.
But I really don't think anyone would seriously attempt it.
Dar eu chiar nu cred ca cineva s-ar incerca serios.
You really don't think I know the whole story?
Tu chiar crezi că nu ştiu toată povestea?
No, I really don't think it is.
Nu, eu chiar nu cred ca este.
I really don't think Jeremy would last long in prison.
Chiar nu N'cred Jeremy va dura mult timp în închisoare.
I really don't think we do..
Eu chiar nu fac cred ca facem..
Oh, I really don't think he should move around much.
Oh, eu cu adevarat nu cred ca el ar trebui mutat prin imprejurimi mult.
I-I really don't think there's a nearby pharmacy out here in the tundra.
I-am într-adevăr nu cred că există o farmacie din apropiere aici, în tundra.
I, um, I really don't think a magistrate's gonna be there checking ids tonight, do you?
L, UM, L nu prea cred un magistrat o să exista verificarea LDS seara asta, nu-i asa?
You really don't think Renmark's death could have been a random attack?
Tu chiar nu crezi că moartea lui Renmark ar fi putut fi un atac la întâmplare?
But you really don't think that one of our neighbors killed our daughter, do you?
Dar tu chiar nu crezi cã unul dintre vecinii noștri Ucis fiica noastrã, nu-i așa?
You… you really don't think that that… that gizmo can foretell the future, do you?
Tu… tu chiar nu crezi în asta… că acest Gizmo poate prezice viitorul, nu-i aşa?
You really don't think that we're gonna wear those ugly VIP laminates that you guys sent out on our chest, right?
Tu chiar crezi că vom sta să purtăm acele permise VIP pe care voi ni le puneţi la dispoziţie, nu?
I really don't think we're going about this the right way.
Eu chiar cred că nu suntem pe drumul cel bun în ceea ce priveşte chestia asta.
I really don't think you're gonna be able to make it to the top with a police record.
Eu chiar nu cred ca esti va fi capabil sa-l faca sa top cu un record de politie.
Yes, well, i really don't think it's a good idea to leave me… alone.
Da, bine, eu chiar nu cred ca este o idee buna sa ma lasi… singur.
if she's one of the terrorists, I really don't think Kate knows about it.
e unul dintre terorişti… eu cred sincer că nu ştie Kate.
And if you two really don't think I'm capable of not having sex with him,
Iar dacă voi doi chiar credeţi că nu sunt în stare să nu fac sex cu el,
Results: 131, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian