SORRY TO INTERRUPT in Romanian translation

['sɒri tə ˌintə'rʌpt]
['sɒri tə ˌintə'rʌpt]
îmi pare rău că vă întrerup
mă scuzaţi că vă întrerup
scuze de intrerupere
îmi pare rău că deranjez
iertaţi-mă că vă întrerup
îmi cer scuze că vă deranjez
regret că vă întrerup

Examples of using Sorry to interrupt in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sorry to interrupt, Mr. Huang.
Îmi pare rău că vă întrerup, domnul Huang.
Sorry to interrupt, Philippe.
Uh, sorry to interrupt, could you all come out here with me please?
Uh, scuze de intrerupere, ma puteti insoti, va rog?
Sorry to interrupt.
Îmi pare rău că deranjez.
Sorry to interrupt, sir.
Sorry to interrupt, Mr. Arthur, but with all due respect.
Mă scuzaţi că vă întrerup, dle Arthur…- Dar… cu tot respectul.
Sorry to interrupt, sir, but Saul Berenson is outside.
Scuze că întrerup, domnule, dar Saul Berenson este afară.
Sorry to interrupt but I have something for you.
Scuze că vă deranjez, însă am ceva pentru d-voastră.
Sorry to interrupt, Rosalee, but this is kind of important.
Scuze de deranj, Rosalee, dar e ceva important.
Dr. Clemens, sorry to interrupt.
Dr. Clemens, îmi pare rău că vă întrerup.
Sorry to interrupt, ma'am.
Scuze de întrerupere, doamnă.
Sorry to interrupt. I talked to the girlfriend, Heather Blue.
Îmi pare rău că deranjez, şefa, dar tocmai am vorbit cu iubita, Heather Blue.
Sorry to interrupt but it's important.
Scuze că vă întrerup dar este important.
Sorry to interrupt, mr. And mrs. Hulquist.
Mă scuzaţi că vă întrerup, dle şi dnă Hulquist.
Sorry to interrupt, but… can I just confirm some very disturbing news?
Scuze de intrerupere, dar… imi puteti confirma niste vesti foare deranjante?
Sorry to interrupt the conversation, but I heard that the president got hurt.
Iertaţi-mă că vă întrerup, dar am auzit preşedintele a fost rănit.
Sorry to interrupt, Father.
Scuze că întrerup, părinte.
Sorry to interrupt, doctor.
Scuze de deranj, doctore.
Sheriff, sorry to interrupt.
Sheriff, îmi pare rău că vă întrerup.
Sorry to interrupt.
Scuze că vă deranjez.
Results: 449, Time: 0.0792

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian